论文部分内容阅读
在新中国诞生三年後,在我国开始第一个五年建设计划的前夕,在一九五二年十月,我国北方的渤海湾内,我们完成了塘沽新港的第一期扩建工程。从此以后,它就与大连、青岛、上海、黄埔并列,成为我国沿海五大港口之一,在我国工业化的伟大事业中,担负起对外贸易的运输任务。万吨的远洋轮船可以直接进港靠岸。在那里,起卸着从国外运来的数以万吨计的机器装备、五金器材、交通运输车辆等,再经过铁路联运送到我国各地的工厂、矿
Three years after the founding of New China and the eve of the first five-year construction plan in our country, in October 1952, in the northern Gulf of China in Bohai Bay, we completed the first phase of the expansion of the Tanggu New Port. Since then, it has tied with Dalian, Qingdao, Shanghai and Huangpu to become one of the five major ports along the coast in China. In carrying forward the task of foreign trade in carrying forward the great cause of industrialization in our country, Ten thousand tons of ocean-going vessels can dock directly into the harbor. There, unloading tens of thousands of tons of machinery and equipment, hardware and equipment, transportation vehicles and so on shipped from abroad, and then sent by rail transport to factories throughout the country, mine