论文部分内容阅读
秋风起,蟹爪痒。金秋时节,走进辽宁省盘锦市乡村,“稻田蟹”、“生态蟹”的巨幅广告牌随处可见;广袤的稻田里,一片金黄,丰收在望。拥有11万多公顷水田的盘锦市,是东北著名的水稻产地。走在田埂上,稻农会不时地提醒你,提防田里成群的河蟹。原来,这里的水稻下面,还生活着一群“生猛悍将”——中华绒螯蟹,盘锦由此也成为东北地区最大的河蟹养殖基地。“稻蟹共生”的生产模式,不仅使农民收入增加,而且发展了生态经济,更成为农民致富奔小康的“黄金”产
Autumn wind, crab claw itch. Autumn season, into the village of Panjin City, Liaoning Province, “rice crab ”, “ecological crab ” huge billboards everywhere; vast rice fields, a golden harvest in sight. Panjin City, with more than 110,000 hectares of paddy fields, is a famous rice producing area in Northeast China. Walk in the ridge, rice farmers will remind you from time to time, to guard against the crowds of crabs in the fields. It turned out that here below the rice, but also live with a group of “raw” - Chinese mitten crab, Panjin which has become the largest crab breeding base in northeast China. The production mode of “rice-crab symbiotic” not only increased the income of peasants, but also developed the ecological economy and became the “gold” product