论文部分内容阅读
韩国红学自朝鲜王朝末期发展至今已有百余年历史,规模日趋成熟。日占时期1的著名学者梁建植是韩国第一位对《红楼梦》进行专门研究的红学家。梁建植对韩国红学贡献突出,他不仅是韩国将《红楼梦》的文字翻译成现代韩语的第一人,还是全面评价介绍《红楼梦》的第一人,其研究成果对韩国红学的发展有着重要的意义和价值。但在很长一段时间里,由于日占时期的资料稀缺,中韩学术界对梁建植及其研究成果关注不多、认识不够。笔者希望通过深入分析梁建植的《红楼梦》研究成果,以梁建植的《红楼梦》评论作为研究对象,将梁建植的《红楼梦》研究分为踏上研红之路和成为第一红迷两个阶段,进而从不同角度对其每个阶段的研究成果进行分析,探讨韩国红学家梁建植对《红楼梦》的研究特色,揭示其在韩国红学中的重要地位。
South Korea Red Cliff since the late Joseon Dynasty has been developed for more than 100 years, the scale is maturing. The famous scholar of the Japanese occupation period 1, Liang Jianzhi, was the first red scientist in South Korea who specialized in the study of A Dream of Red Mansions. Liang made contributions to Korean Redology. Not only was he the first person to translate Korean version of “Dream of Red Mansions” into modern Korean, nor was it the first person who comprehensively appraised and introduced “Dream of the Red Chamber”. His research achievements are of great significance for the development of Korean Redology And value. However, for a long period of time, due to the scarcity of data during the Japanese occupation, the academic circles in China and South Korea paid insufficient attention to Liang Jianzhi and his research results. I hope Liang Jianzhi’s “Dream of Red Mansions” research results will be analyzed in-depth and Liang’s “Dream of Red Mansions” will be taken as the research object. The study of “Dream of Red Mansions” by Liang Jianzhi will be divided into two stages: going to the red road and becoming the first red- From different perspectives, this paper analyzes the research results of each stage of it and explores the research features of Korean Dreamguest Leung Kin-sik on “Dream of Red Mansions” and reveals its important position in Korean Redology.