论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市劳动和社会保障、民政、财政厅(局):为认真贯彻《国务院关于切实做好企业离退休人员基本养老金按时足额发放和国有企业下岗职工基本生活保障工作的通知》(国发[2000]8号,以下简称《通知》),进一步做好两个确保和城市居民最低生活保障工作,现就有关问题通知如下:一、加强组织领导,调整工作部署要认真传达学习《通知》精神,切实加强对两个确保和城市居民最低生活保障工作的领导。《通知》对两个确保工作提出了新的更高的要求,各地要尽快调整工作部署,制定具体的贯彻落实措施和工作方案。各级劳动保障、民政、财政部门要加强协商,密切配合,建立工作目标责任制和领导负责制,主要负责同志要亲自抓。要进一步
Labor, Social Security, Civil Affairs and Finance Bureau (bureau) of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government: To conscientiously implement the “Notice of the State Council on Earnestly Issuing the Basic Pension of Enterprise Retirees on Time and in Full Amount and Guaranteeing the Basic Livelihood of Laid-off Workers from State-owned Enterprises” (Guofa [2000] No. 8, hereinafter referred to as the “Circular”), we will further make two efforts to ensure and guarantee the minimum living standard of urban residents. We hereby notify you of the relevant issues as follows: I. Strengthening organizational leadership and readjustment of work arrangements “Notice” spirit, and earnestly strengthen the leadership of the two to ensure that the minimum living allowances and urban residents. The “Circular” has set new and higher requirements for the two assurance work. All localities should adjust their work arrangements as soon as possible and formulate specific measures for implementation and work programs. Labor security, civil affairs and finance departments at all levels should strengthen consultation and work closely with each other to establish a responsibility system for work objectives and a leading responsibility system, and the leading responsible comrades should personally arrest them. Want more