论文部分内容阅读
“给我一个月的闲暇,我想知道世界上,每一种花的名字。”钱海燕在《小女贼的细软》的开篇这样写道。今时今日,如果真有人抛开工作、放下家人,独自一人行走,只为认识世间所有种类的花,外界多半会用“疯癫”来评价,我倒觉得这是一件浪漫致死的事。在那句话的下方,钱海燕画了一个用推车推着满满一车花的人,他望着前方,自在地行走。生活中,我们用来盛放鲜花的容器可不是推车,而是花瓶。
“Give me a month’s leisure, I want to know the name of every flower in the world.” Qian Haiyan wrote in the opening of “The Thief’s Slimy”. Nowadays, if people really put aside their work, put down their families and walk alone, only to know all kinds of flowers in the world, the outside world would probably use “madness” to evaluate them. I think this is a romantic death. . Underneath that sentence, Qian Haiyan drew a man pushing a cart filled with carts. He looked forward and walked freely. In life, the container we used to hold the flowers is not a stroller but a vase.