研制标准化外文译写规范 改善我国国际化语言环境——《公共服务领域英文译写规范》课题组组长柴明颎教授访谈

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gwzdx1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2014至2017年,《公共服务领域英文译写规范》系列标准(GB/T 30240)由国家质量监督检验检疫总局和国家标准化管理委员会陆续颁布。该系列国家标准及其配套出版的《公共服务领域英文译写指南》以及公共服务领域的"英文译写一本通"系列,为我国公共服务领域的外文译写提供了切实可行的指导原则,对语言文字标准的工作具有重大意义。
其他文献
在当下的教育热点话题中,提升育人质量处于重中之重的地位。在影响学习质量的因素中,"教的质量"是影响"学的质量"诸多因素中最重要、也是学校教育最可控制的因素。教师对课程
目的:建立成年猫背根节体外培养技术,探讨部分背根切除和针刺对备用背根节(DRG)生长的影响及内源性c-fos、c-jun和GDNF、NT-4对备用DRG的作用。 方法:成年健康雄猫10只。随机分
目前,全球气候正处于不稳定的时期。一方面全球气候持续偏暖,另一方面,自然灾害频繁发生。气候变化问题、全球环境问题、自然灾害及减灾防灾问题等都成为人们关注的热点。其中,全
中医经典方药中极注意药剂物剂量的配比,现时一般认为中药副作用较小,对其用量往往管理不甚严格。《中华人民共和国药典(1985年版)》(以下简称药典)已规定部分中药用量范围,
作为后期新月诗派重要成员的一代才女林徽因,是“三十年代的极富个性的、艺术上渐臻于炉火纯青的女诗人”。由于林徽因的主业是建筑学,并且其诗作当时未曾结集,其本人又游离于革
《语言学纲要》中关于"思维离不开语言"的论述启发了我对语言与思维关系的思考,本文先通过介绍萨丕尔和皮亚杰关于语言和思维关系的两种较有影响的观点,然后再加上自己的了解
词汇是语言体系中不可缺少的组成部分,英语学习者也常常觉得词汇是语言知识中最难掌握的部分。Gorman早在1979年就指出,随着学生英语水平的不断提高,由句法因素引起的语言学习问
"中央厨房"是当下媒体推动融合改革的一种业务操作模式,但业界和学界对"中央厨房"具体该如何运作并无一定说法,仍处于探索阶段。国外传媒集团也有类似的融合改革模式,其经验对国
<正>为期6周的中国涉外律师"领军人才"西班牙培训项目于2014年12月12日圆满结束,培训内容充实而丰富,收获颇丰。培训中安排的实践活动是与几家律师事务所进行交流,他们的管理