论文部分内容阅读
奉至仁至慈的真主之名译者按:本书原名?????????????,汉语译名为《幸福的炼金术》。原书是波斯语,本文翻译自收集在?????????????????(《安萨里论文集》)中的阿拉伯语摘要版,简明扼要地概括了原书的主旨和精华。幸福是人类哲学、神学思考,社会、宗教实践的最终目的。有人认为幸福是美德,有人认为幸福是知识,有人认为幸福是享乐。在伊斯兰思想史中,普通人将幸福理解为今世的富足和后世的天堂。安萨里在本书中告诉我们,幸福
In the name of Allah, the Most Merciful Translator By: This book was originally called ?????????????, Chinese translation of “Happy Alchemy.” The original book, Persian, is a translation of the abstract version of Arabic collected in the The Ansarri Proceedings, concisely summarizing the original The essence and essence of the book. Happiness is the ultimate goal of human philosophy, theological thinking, social and religious practice. Some people think happiness is virtue, some people think happiness is knowledge, and some people think happiness is pleasure. In the history of Islamic thought, ordinary people understand happiness as the rich and future heaven of the present age. Ansari tells us in this book, happiness