论文部分内容阅读
英国人非常看重爵位和头衔,如英国现代政治家温斯顿·邱吉尔,在英国常被称作“温斯顿·邱吉尔爵士”。“爵士”一词,源自英文古字cniht,意为“仆从”,后演变为由王室授予有功勋者的一种封号。英国的贵族分五个等级:公爵、侯爵、伯爵、子爵和男爵,“爵士”位在男爵之下,贵族爵位和爵士封号都由王室册封,但“爵士”不属“贵族”。也就是说,“爵士”仍在“平民”之列,所以不能享有贵族的特权,如不能进入由全体贵族成员组成英国议会上院(即“贵族院”)等等。
在英国,人们通常把有“准男爵”和“骑士”封号的人称作“××爵士”。
“准男爵”爵位的等级次于“男爵”,但高于“骑士”,可以世袭。该爵位设立于1611年,英国当时的国王詹姆士一世为了极力敛财而做出规定,只要交纳1095英镑(当时可维持30名士兵3年军需的费用),任何人都可以得到这一爵位。后来的国王仍保留了该封号,用它来册封他的“有功之臣”。
“骑士”,最初是指中世纪正式受过训练的骑兵。获得“骑士”称号通常要有一定的过程,一般是在7、8岁时就给在军队服役的父亲当随从,12岁左右到父亲的雇主家里接受进一步的教育,然后跟随主人出去作战。如果表现出色,就被授予“骑士”称号。他们在领主的军队中服役,从领主那里获得“采邑”。进入13世纪,“骑士”爵位失去了其军事意义而加进了更多的宗教成份。到了16世纪,它已经变成由君主随意授予的一种荣誉称号。所谓的骑士精神就是:保持个人荣誉、宗教虔诚和对封建领主的效忠。“骑士”封号不能世袭。
1964年,英国通过了《终身贵族法》,规定以后将只册封“终身贵族”(即只能本人享用其贵族封号,不能世袭后人),而不再册封世袭的贵族爵位。受此影响,1964年以后英国王室也不再授予世袭的“准男爵”封号。所以,现在说某人得到“爵士”称号,实际上就是指他被王室授予了“骑士”的封号。一般来说,现在的“骑士”,是为表彰某人在某项事业上做出了突出的贡献,而由首相提名并以女王的名义授予的一种“荣誉称号”。比如英国著名的驾船手弗朗西斯·奇切斯特,他在65岁高龄又身患肺癌的情况下,孤身一人成功地环绕地球一周。当弗朗西斯1967年5月28日凯旋归来时,为了表彰他的大无畏精神,英国女王伊丽莎白二世授予了他“骑士”称号。
现在,英国每年有幸获得“骑士”称号的有200人左右,目前仍健在的爵士约有5000位,其中大多数是三军将帅、外交官、资深公务员、下院议员、大企业主、著名的医生、学者、律师以及演员、画家等一些艺术家。
在对外交往中,我们需特别注意对有“骑士”头衔人士的称呼,一旦他被封为“骑士”,一般就不能再用“××先生”来称呼他,也不能称呼他“×x骑士”,而应称呼他为“××爵士”(英语用“Sir”)。“爵士”一词可以和姓名(即全名)或名连用,但不能只接姓。例如上文提到的“佛朗西斯·奇切斯特爵士”,可称为“佛朗西斯爵士”,却不能称他“奇切斯特爵士”,也很少再有人用“奇切斯特先生”来称呼他了。这一点,我们要和“先生”、“教授”、“博士”等加上姓当称呼语的用法区别开来。
另外,我们应该知道,“爵士音乐”、“爵士舞”中的“爵士”是英语“Jazz”一词的音译,与我们上面讲的“爵士”完全是两码事。
在英国,人们通常把有“准男爵”和“骑士”封号的人称作“××爵士”。
“准男爵”爵位的等级次于“男爵”,但高于“骑士”,可以世袭。该爵位设立于1611年,英国当时的国王詹姆士一世为了极力敛财而做出规定,只要交纳1095英镑(当时可维持30名士兵3年军需的费用),任何人都可以得到这一爵位。后来的国王仍保留了该封号,用它来册封他的“有功之臣”。
“骑士”,最初是指中世纪正式受过训练的骑兵。获得“骑士”称号通常要有一定的过程,一般是在7、8岁时就给在军队服役的父亲当随从,12岁左右到父亲的雇主家里接受进一步的教育,然后跟随主人出去作战。如果表现出色,就被授予“骑士”称号。他们在领主的军队中服役,从领主那里获得“采邑”。进入13世纪,“骑士”爵位失去了其军事意义而加进了更多的宗教成份。到了16世纪,它已经变成由君主随意授予的一种荣誉称号。所谓的骑士精神就是:保持个人荣誉、宗教虔诚和对封建领主的效忠。“骑士”封号不能世袭。
1964年,英国通过了《终身贵族法》,规定以后将只册封“终身贵族”(即只能本人享用其贵族封号,不能世袭后人),而不再册封世袭的贵族爵位。受此影响,1964年以后英国王室也不再授予世袭的“准男爵”封号。所以,现在说某人得到“爵士”称号,实际上就是指他被王室授予了“骑士”的封号。一般来说,现在的“骑士”,是为表彰某人在某项事业上做出了突出的贡献,而由首相提名并以女王的名义授予的一种“荣誉称号”。比如英国著名的驾船手弗朗西斯·奇切斯特,他在65岁高龄又身患肺癌的情况下,孤身一人成功地环绕地球一周。当弗朗西斯1967年5月28日凯旋归来时,为了表彰他的大无畏精神,英国女王伊丽莎白二世授予了他“骑士”称号。
现在,英国每年有幸获得“骑士”称号的有200人左右,目前仍健在的爵士约有5000位,其中大多数是三军将帅、外交官、资深公务员、下院议员、大企业主、著名的医生、学者、律师以及演员、画家等一些艺术家。
在对外交往中,我们需特别注意对有“骑士”头衔人士的称呼,一旦他被封为“骑士”,一般就不能再用“××先生”来称呼他,也不能称呼他“×x骑士”,而应称呼他为“××爵士”(英语用“Sir”)。“爵士”一词可以和姓名(即全名)或名连用,但不能只接姓。例如上文提到的“佛朗西斯·奇切斯特爵士”,可称为“佛朗西斯爵士”,却不能称他“奇切斯特爵士”,也很少再有人用“奇切斯特先生”来称呼他了。这一点,我们要和“先生”、“教授”、“博士”等加上姓当称呼语的用法区别开来。
另外,我们应该知道,“爵士音乐”、“爵士舞”中的“爵士”是英语“Jazz”一词的音译,与我们上面讲的“爵士”完全是两码事。