论文部分内容阅读
获“韬奋新闻奖”,我是愧领殊荣——我没有什么了不起的业绩,党和人民却给了我这么高的荣誉。这只能是对我的鞭策和鼓励。 甘做“傻”人 回想这些年来,我所做的,归结起来,不过是实践着一句话:“一生交给党安排”。大学毕业分配到北京电台(中国国际广播电台前身),我想,“一榜定终身”,对外广播就是我一辈子的事了。当时觉得既然党组织把我“安”在这儿,我就应该死心塌地在这儿干一辈子,除非组织另有安排。说也奇怪,好
I was honored to receive the “Taofen News Award” - I have no remarkable achievements, but the party and people have given me such a high honor. This can only be my encouragement and encouragement. In retrospect these years, what I have done can be summed up in the slightest remarks made by the “silly” people. However, it is only a sentence of practice: “Life is left to the party for arrangement.” Graduated from Beijing University of Radio (China Radio International predecessor), I think, “a list of life-long”, external broadcast is my life’s job. At that time, I felt that since the party organization safeguarded me here, I should be willing to work here forever, unless otherwise arranged by the organization. Strange to say, well