论文部分内容阅读
相思蔷薇
【出 处】
:
文苑
【发表日期】
:
2005年9期
其他文献
阿木老叔:本期嘉宾太厉害了!年纪不大,本事了得! 匹诺曹:啥本事让老叔如此赞赏? 阿木老叔:传统艺术后继有人啦!相声知道不?看过春晚没?舞台上架上两支话筒,两人往台前一站,嘴巴一张开, 啵 啵的,就是了!相声是我们国家的一种曲艺表演艺术,今天来的小伙儿表演的是单口相声《老爸轶事》,虽属入门级,但真挺逗的。各位看官欣赏后可以立马操练起来,来个《老妈轶事》《某某轶事》什么的,妥妥hold住节日聚会
期刊
语码转换,伴随着时尚气息,已在交际领域内广泛存在,并引起语言学界的充分重视。纵观语码转换的研究历程,专家学者已从结构语言学、社会语言学及语用学等视角对其进行了充分研究并
1965年加州大学的查德(L.A Zadeh)教授提出了著名的模糊集理论,此后许多的语言学家和翻译家都对模糊语言的现象倾注了大量的关注和心血。可以说关于模糊语言的研究还是一个比
本文借用原型批评方法结合小说文本对种族、阶级和社会性别的刻画和描写分析了黑白混血女作家拉森的小说《流沙》和《越界》中女主人翁共同的悲剧根源。文学原型批评方法注重