论文部分内容阅读
来自大洋彼岸的金融风暴,已经演变成了全球的金融海啸。覆巢之下,难有完卵。各国的经济都面临着前所未有的考验。如同期待着中国经济能走出独立行情一般,大家对中国艺术品拍卖的行情也同样充满着美好的期待。11月份,国内艺术品秋季拍卖大幕揭开。中国嘉德、北京华辰、北京诚轩等几家重要的艺术品拍卖公司相继举槌。通过对这几家公司拍卖数据的整理分析,我们看到,中国的艺术品拍卖在全球的金融海啸之中,终难独善其身,呈现出了量价齐降的调整态势,但同时,我们也看到,中国传统艺术品正成为市场的中流砥柱,市场人气未减,信心犹存。从这三家公司的拍卖结果来看,本刊在第10、第11月刊的秋拍专题中,专家们对市场的判断绝大部分得到了印证。12月,北京保利、匡时国际、北京翰海、北京荣宝、杭州西泠等公司就要陆续登场了。他们拍卖的结果如何,又将会给我们带来哪些思考和启示呢?
The financial turmoil from across the Atlantic has evolved into a global financial tsunami. Nest under the nest, hard to have finished eggs. The economies of all countries are facing an unprecedented test. As we look forward to China’s economy can walk out of the independent market in general, everyone on the Chinese art auction market is also full of beautiful expectations. In November, the domestic art autumn auction curtain opened. China Guardian, Beijing Huachen, Beijing Cheng Xuan and several other important art auction companies have held their gainers. Through the analysis of the auction data of these companies, we can see that China’s art auction is not unique in the global financial tsunami, showing an adjustment trend of volume and price going down, but at the same time, we also look at By the time Chinese traditional art was becoming the mainstay of the market, the market sentiment did not diminish and confidence remained. Judging from the auction results of the three companies, in the autumn auctions of the 10th and 11th issue, most of the experts’ judgment on the market has been confirmed. In December, Beijing Poly, Marina International, Beijing Hanhai, Beijing Rongbao, Hangzhou Xiling and other companies will have one after another debut. What are the results of their auctions and what will they bring to us?