论文部分内容阅读
2015新年的到来,意味着中国《反垄断法》实施已逾六载。作为西方舶来品,点缀着艰涩的法律术语以及繁复的经济学分析方法,《反垄断法》闪耀着“经济宪法”的洋气和高大上的光芒。直至2012年,反垄断案例并不多见,有关讨论大多见于各类高端论坛或学者的书面研究。中国的反垄断执法高潮终于在2013年到来并持续至今,抽象的反垄断法化身为了鲜活的案例。比如,2013年伊始,发改委大规模调查惠氏、雅培、美赞臣等外国奶粉商纵向限制价格案件。调查处罚结果促使这些奶粉
The arrival of 2015 New Year means that China has implemented the Anti-monopoly Law for more than six years. As an imported product from the West, dotted with arduous legal terms and complicated economic analysis methods, the Anti-Monopoly Law shines on the foreign and lofty spirit of the “economic constitution.” Antitrust cases are rare until 2012, and most of the discussions are in the written research of various high-end forums or scholars. China’s anti-monopoly law enforcement climax finally arrived in 2013 and continues today, the abstract anti-monopoly law as a living case. For example, at the beginning of 2013, the NDRC conducted a large-scale investigation of the case of vertical restriction on foreign milk powder producers such as Wyeth, Abbott and Mead Johnson. The results of the investigation and punishment prompted these milk powder