论文部分内容阅读
从广告语言的特点入手,分析了广告翻译的三个基本对等原则。在此基础上,结合实例提出了实现对等原则的三个基本翻译策略:直译、转译、意译,并时其翻译的效果进行了评述和建议。
Beginning with the characteristics of advertising language, this paper analyzes the three basic reciprocal principles of advertising translation. On this basis, the paper proposes three basic translation strategies to realize the principle of equivalence: literal translation, translating, free translation, and their translation effects.