莎剧《哈姆雷特》独白句“To be,or not to be,that is the question”翻译再探究

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ycboyyb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文梳理了众多名家对哈姆雷特的极富哲学意味的内心独白"To be, or not to be, that is the question"的译文并对其进行比较,以伽达默尔的阐释学理论为依据,从译者主体性出发对哈姆雷特这一经典的内心独白予以再译的探究,论述了文本的开放性决定了"译无止境"的翻译求索过程,肯定了译者主体性的积极作用,否认了传统的"译者是仆人"的悲观翻译观点,提出"译者是主人"的乐观翻译观点。论文为"翻译是一种遗憾的艺术创作"提供了一个另类解读。
其他文献
本文从多个方面探索了视觉传达专业“课程内容与行业需求对接、教学过程与项目运作过程对接、专业技能与岗位能力对接的跟进式”教学模式。采用这种教学模式,目的在于拓宽学
郝青松(策展人):感谢大家参加“现代异在——王小杰艺术展”,现在我们开始王小杰艺术展的学术研讨会。首先请孙建平老师发言。孙老师曾经担任天津美院油画系的系主任,对王小杰的艺
【正】2012年6月11日,湖北省武汉市部分地区出现能见度较低的雾霾天气。一时间,网上出现一些不实谣言,引起市民猜疑。6月12日,湖北省环保厅召开新闻发布会说,11日湖北各地相
毒腊肉成本:为了获得大利润,这些黑作坊制作毒腊肉过程听起来就让人心有余悸。制作毒腊肉的猪肉便宜的是2元/斤,最贵也不过是6元/斤,这些猪肉来源一般都是病死猪。肉买回来第一步用农药敌百虫“调制”,使病死猪肉不长虫,苍蝇不来叮,长久保存。第二步把猪肉放入用水泥砖砌成的方槽,倒入“工业用盐 亚硝酸钠 农药敌百虫”混合液搅拌腌制。第三步,腌渍几天后拿出猪肉,待猪肉上的盐融化,熏干,制作部分算完成了。之后就
著名油画家、艺术教育家、原天津美术学院院长张世范同志,正局级,因病医治无效,于2012年8月28日凌晨3点44分在天津逝世,享年76岁。张世范同志遗体送别活动于9月1日在天津举行,天津
【正】一切用"心"去铸造的美都是永恒的。用心会感化一个人,甚至改造一个世界。从撕裂、破碎到华美重生,从悲观绝望到努力将蓝图变为现实,从伤痕累累的深山里走出到过上一跃2
【正】一、"十二五"规划《纲要》突出强调应对气候变化和低碳发展第十一届全国人大四次会议2011年3月17日通过的《中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》,
中共十八大以来,习近平立足国家安全新形势,提出保障国家文化安全,并将其上升到国家总体安全的核心内容和战略地位。围绕国家文化安全这一重大课题,习近平结合当代中国实际,在充分吸收前人理论和实践经验的基础上,逐渐形成了一个较为完整的文化安全理论体系,为实现当代中国文化安全提供了重要理论依据。习近平文化安全观的内容十分丰富。其一是强调坚持马克思主义的指导。习近平特别重视意识形态领域的安全问题,并将马克思主
【正】俗话说:开门七件事,柴米油盐酱醋茶,古语亦云"民以食为天",食物是人们赖以生存的必要的物质基础。在满足了基本的生存需要后,人们进而追求饮食的多样性和它所带来的各