论文部分内容阅读
我县位于卫运河西岸,地处黑龙港流域,地势低洼、易涝、盐碱。总耕地面积577988亩,其中重碱地10万亩,沙荒地5851亩。共有15个公社,293个大队,228000人,有县办园艺场、苗圃场各一处。在毛主席的革命路线指引下,在伟大的无产阶级文化大革命运动中,我县各级党委认真学习了毛主席的重要指示,以阶级斗争为纲,坚持党的基本路线,在大办农业的同时,进一步加强了对林业生产的领导,使我县的植树造林运动有了较快的发展。截止今春统计,全县四旁植树2437万余株(其中今春植树615万余株),在每人平均80.3株的基础上,达到每人平均107株,超过《纲要》规定的指标;营造片株33232亩,其中用材林
My county is located in the Wei Canal West Bank, is located in Heilongjiang River Basin, low lying, easy waterlogging, saline. The total area of 577,988 acres of arable land, of which 100,000 acres of heavy alkali, desert wasteland 5851 mus. A total of 15 communes, 293 brigades, 228000 people, a county horticultural field, nursery field one. Under Chairman Mao’s revolutionary line and in the great proletarian cultural revolution movement, Party committees at all levels in our county have conscientiously studied Chairman Mao’s important instructions, taking class struggle as the key link, upholding the party’s basic line, At the same time, the leadership of forestry production was further strengthened and the afforestation campaign in our county witnessed a rapid development. By the spring statistics, there were 24.37 million trees planted on four sides of the county (of which 615 million trees were planted this spring), with an average of 107 plants per person on the basis of an average of 80.3 trees per plant, exceeding the targets set out in the “Outline” 33232 acres, of which timber forest