甲基强的松龙治疗儿童重型再障3例

来源 :实用儿科临床杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a341104361
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、临床资料3例重型现再障患儿,男1例,女2例,平均年龄10a,病程1~2mo,均符合1987年全国再障学术会议急性重型再障标准[1]。治疗采用甲基强的松龙,用法:20mg/(kg·d)X3,15mg/(kg·d)X3,随后每周递减1次,剂量分别为10mg/(kg·d),5mg/(kg·d),2mg/(k First, the clinical data of 3 cases of children with severe current obstacle, male 1 case, female 2 cases, the average age of 10a, duration of 1 ~ 2mo, are in line with the 1987 National Aplastic Acute Severe Aplastic Achocardiography [1]. Treatment with methylprednisolone, usage: 20mg / (kg · d) X3, 15mg / (kg · d) X3, followed by decreasing once a week at doses of 10mg / (kg · d), 5mg / ( kg · d), 2 mg / (k
其他文献
汽车发动机试验分室内试验及实车行驶试验。无论是发动机的燃烧还是振动噪声分析,都是以旋转信号作为基准采样信号,再利用这些信号与参数间的相互关系进行计算。通常使用的
交通运输工具,特别是大量的汽车,要消费大部分的轻质石油燃料。世界石油资源日益减少而终将枯竭。人们必须适应汽车发动机的结构特性,在不断发展的技术条件下,按照能源转换和
A new kind of nano-crysta cellulose (NCC) prepared from natural cotton fiber has been obtained by the method ofacid hydrolysis. Compared to most other nanophas
[摘要]成语结构紧凑、意义精辟,本文就英语翻译成语从五个方面作探讨。  [关键词]成语 汉语 英语 翻译    汉语成语具有言简意赅、生动形象、寓意明确、富有哲理等语言特征,承载着不同的民族文化特色和文化信息,与文化传统紧密相连,不可分割。因此,在翻译时要尽 量再现其本族的语言风格和丰富的内涵。若仅仅以词汇的同义性为前提,采用对等翻译的方法,往往就会词不达意、貌合神离。本文试图从以下六个方面,对汉
汽车电气设备的电路通常采用单线制,即用电设备只用一根导线与电源的一极相连,另一根导线则用金属机体(车身)代替。单线制中与金属机体连接的线头叫做搭铁。汽车低压电源—蓄
为探讨肺嵌压在先心病并重度肺高压中的临床意义,回顾分析74例并重度肺高压先心病的肺嵌压和手术效果的关系。结果肺嵌压≥1.33Pa66例,手术效果好;肺嵌压<1.33kPa8例,手术效果差或
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
文章介绍由 HY473牵引车与 HY962半挂车组成的汽车列车,通过试验测得的数据,经分析后,改进制动气路,从而提高了列车的制动性与稳定性,并在理论上加以探讨。 The article int
婴幼儿脐炎,中医称为脐疮,本人自拟冰硼香矾散外用治疗,疗效颇佳,报道如下。1 临床资料本组病例根据以下诊断标准,新生儿脐带脱落后伤口迁延不愈,出现脐部红肿、渗液、溃烂
ABS在汽车制动、转向等方面起着十分重要的作用.ASR的工作特点与ABS基本相同,它在加速时可产生与ABS相应的效果,通过对制动、点火、发动机输出扭矩、防滑差速器的控制改善汽