论文部分内容阅读
2015年6月16日,中国外交部应询表示,根据既定作业计划,中国在南沙群岛部分驻守岛礁上的建设将于近期完成陆域吹填工程。当日,新华社发布了永暑礁新的卫星照片。看到面貌一新的永暑礁,我百感交集,不禁想起26年前在永暑礁过“八一”的情景,想起当时在南沙官兵中叫响的“业在今朝,功在千秋”这句口号。26年前的1989年夏天,为了向祖国人民报道我军南沙守礁部队和永暑礁海洋气象观测站的事迹,我在赴南沙采访期间,曾两度到永暑礁,并先后住过我军在南沙驻防的
On June 16, 2015, the Chinese Ministry of Foreign Affairs inquired that the construction of a part of China’s Nansha Islands stationed on the islands and reefs will complete the land reclamation project in the near future according to the established operation plan. On the very same day, Xinhua News Agency released a new satellite photo of Yongshuijiao. Seeing a new look of the Yongshesha reef, I feel mixed, can not help but think of 26 years ago in Yongshu reef “Bayi ” scene, think of was called in Nansha officers and soldiers in the “industry in the present, Chiaki ”slogan. In the summer of 1989, 26 years ago, in order to report to the people of the motherland on the dedication of the Nansha Prefecture Reef Forces and the Yongshu Reef Marine Meteorological Observatory, I went to Yongshu Reef twice during my interview with Nansha and had lived with me Army stationed in Nansha