论文部分内容阅读
一、“联合利华”收购“京华茶叶”。1999年5月27日,联合利华食品公司收购京华茶叶公司合同签字。1999年8月12日,联合利华食品公司京华茶叶分公司成立。 二、联合国会议盛赞饮茶的益处。来自50多个饮茶国家的代表聚首渥太华,参加由联合国主办的茶叶促销会议。 红茶在西方国家较受欢迎,而绿茶则在亚洲地区颇受青睐。 设在多伦多的加拿大茶叶协会会长达尼埃尔·奥罗克说:“我们这个学术团体现在一致认为,绿茶和红茶时健康的好处不相上下,特别是在使用抗氧化剂的规定上尤为如此。” 在许多科学家看来,抗氧化剂是防止罹患某些类型癌症、自身免疫性疾病和心脏病的一个关键因素。
First, “Unilever” acquired “Jinghua tea.” On May 27, 1999, Unilever Foods acquired the contract of Jinghua Tea Company. On August 12, 1999, Unilever Foods Jinghua Tea Branch was established. Second, the UN conference praised the benefits of drinking tea. Representatives from over 50 tea-drinking countries gathered in Ottawa to participate in a tea promotion conference sponsored by the United Nations. Black tea is more popular in Western countries, while green tea is popular in Asia. The Canadian Tea Association in Toronto, Daniel Elok, said: “Our academic community now agrees that the health benefits of green tea and black tea are comparable, especially when it comes to the use of antioxidants. According to many scientists, antioxidants are a key factor in preventing certain types of cancer, autoimmune diseases, and heart disease.