论文部分内容阅读
世界万物中的微生物,植物,动物以至人类都是有生命的物体,这些生物体的新陈代谢和生长发育,它们的遗传,免疫,衰老乃至死亡无不涉及能量,物质和讯息的交换,而这三种交换都是由一些化学物质来进行的,主要是成千上万的有机化合物。研究这些有机化合物,了解它们在生命过程中的作用,这是探索生命奥妙的一个重要方面,这也就是我们成立生命有机化学国家重点实验室的主要目的。 中国科学院上海有机化学研究所原有四个研究室从事与生命过程有关物质的有机化学研究,研究领域涉及天然产物化学,多肽和蛋白质,核酸,酶和生物催化,糖和抗菌素,甾体,萜类等。我国有机化学界前辈庄长恭,黄呜龙,汪猷等都曾在此主
The microorganisms, plants, animals and even humans in the world are living objects. The metabolism and growth of these organisms, their inheritance, immunity, aging and even death all involve the exchange of energy, matter and information. All three Exchanges are carried out by a number of chemical substances, mainly tens of thousands of organic compounds. Studying these organic compounds to understand their role in the life process is an important aspect of exploring the mysteries of life, which is why we set up the main purpose of the State Key Laboratory of Life Organic Chemistry. There are four research institutes in the Shanghai Institute of Organic Chemistry, Chinese Academy of Sciences, which are engaged in the research of organic chemistry related to life processes. The fields of research include natural product chemistry, peptides and proteins, nucleic acids, enzymes and biocatalysis, sugars and antibiotics, steroids, terpenes Class and so on. Our country organic chemistry predecessors Zhuang Chang Gong, Huang Long, Wang Wei, who have been in this