论文部分内容阅读
有时候,我甚至相信,只有破碎的东西才是美丽的。我喜欢断树残根,枯枝萎叶,也喜欢古寺锈钟,破门颓墙;喜欢庭院深深一蓬秋草,石阶倾斜玉栏折裂;喜欢云冷星陨月缺,根竭茎衰柳败花残;喜欢一个沉默的老人穿着褪色的衣裳走街串巷拾捡破烂;喜欢一个小女孩瘦小的个子,背着花布块拼成的旧书包上学。我甚至喜欢一个缺了口的啤酒瓶或一只被踩扁的易拉罐在地上默默地滚动,然后静止。每当看到这些零星琐屑的人情事物时,我总是很专注地凝视着它们,直到把它们望到很远很远的境界中去。我不知道它们曾经怎样美丽过,所以我无法想象它们的美丽。也因此,我深深陶醉于这种不可想象,不可求源的美丽之中,挖掘着它们绚丽的往昔,然后,蓦然回首,将这两种生命形态拉至眼前,黯然落泪。这不可解释的一切蕴含着多少难以诉说的风花雪月,悲欢离合,蕴含着多少
Sometimes I even believe that only broken things are beautiful. I like broken tree roots, dry branches and leaves, also like the ancient temple rust bell, breaking the wall; like the courtyard a pond autumn grass, stone terrace tilt Yulan Fracture; like the cold cloud starry moon, lack of roots, stem failure Liu likes to spend the flowers; like a silent old man dressed in faded clothes walking up the streets and picking and smashing; like a little girl of a small, carrying a schoolbag carrying a piece of cloth made of schoolbags. I even like a missing beer bottle or a flattened can on the ground silently rolling, and then still. Every time I see these sporadic trivial things, I always stare at them intently until I look them far into the realm. I don’t know how beautiful they are, so I can’t imagine their beauty. Therefore, I deeply revel in this unimaginable, can not be the source of beauty, excavation of their beautiful past, and then, suddenly look back, pull the two forms of life to the eyes, suddenly tears. This unexplained content contains many indescribably ambiguous, sad and happy, and contains many