论文部分内容阅读
瓢泼大雨会降临这片土地,但长久的干旱也会来临,正如这片土地的名字:毛坡。它处于凉山深林的夹缝之中,两座高山棚成一个深谷,它在其中一座山的半坡上。“毛坡”这地名听上去就有几分缺水的意思。它果然也缺水。不小的一个村落,只有小碗粗的泉水供饮。干旱不来时这里倒也充满生机与趣味,山顶和山脚都长满应季的花草和野果子,茂密的树林在傍晚将长风送到村寨,让老人可以在屋檐底下给孩童
Pouring rain will come to this land, but long-term drought will come, just as the name of the land: Mao Po. It is in the crevasse of the deep forest in Liangshan. Two mountain shelters form a deep valley, which is on one of the hill’s half slopes. “Mao Po ” This place sounds like there is a bit of water meaning. It is also really water shortage. Not a small village, only a small bowl of thick spring water for drinking. Here is full of vitality and fun when the drought is not over, the top of the mountain and the foothills are covered with seasonal flowers and wild fruit, the dense woods in the evening winds will be sent to the village, so that the elderly can under the roof to the children