Does Counting Sheep Actually Help You Fall Asleep?“数绵羊”真的能帮你入睡吗?

来源 :中学生英语·阅读与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:figo0204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   Counting sheep is probably the oldest sleep advice, as old as drinking a warm glass of milk. But it turns out counting sheep perhaps won’t bring you into the Land of Nod1. “It is only one of those old wives’ tales2,” says Michael Decker, Ph.D., a sleep specialist and associate professor at Case Western School of Nursing.
   “数绵羊”也许是最古老的帮助睡眠的建议,和睡前喝杯热牛奶一样古老。但事实上这一方法可能并不能带你进入梦乡。“这只是老婆婆们讲的一个故事而已,”凯斯西储大学护理学院的睡眠专家迈克尔·德克尔教授这样说道。
  
   One theory is that the idea originated when early sheep herders3 couldn’t get to sleep at night because they were worried about all of the sheep in their field. So they would soothe4 themselves by counting the herd up to make sure they were all safe.
   关于“数绵羊”来源的其中一个说法是,以前牧羊人在晚上会因为操心牧场里的羊而睡不着觉,因此他们每天晚上都会数绵羊,确保它们都安然无恙后才能放心。
  
   But this method probably won’t work when you find it difficult to sleep. When falling asleep, it tends to be more helpful to occupy the mind with something relaxing and passive, rather than active. “You have to keep track of5 those sheep. It takes a lot of work to count them all up,” Decker says.
   可是当你真的难以入眠时,这一方法也许根本起不到任何作用。因为当人们想要入睡时,让大脑处于放松的、被动的状态比使之保持活跃的状态更有效果。“在大脑中数绵羊就需要一直记录绵羊的个数,这会使大脑一直处于工作状态。”德克尔如是说。
  
   A modern farmer asked an animal scientist at the USDA’s Sheep Experiment Station, who actually counts real sheep, whether the task induces6 sleepiness. “I tried counting sheep once and no, it did not help me fall asleep ... It’s hard to imagine sheep jumping a fence because it is not something they do unless you don’t want them to.
   有一位现代牧场主在难以入睡时会去数真正的绵羊,他去问美国农业部绵羊实验站的一名动物科学家,这样做是否真的可以帮助他入睡。农场主说:“我曾试过数绵羊,可是没有效果,这并不能帮我入睡……很难想象绵羊跳过栅栏的场景,因为如果不让它们这样做它们绝不会跳栅栏的。”
  
   A better method might be to use your brain power to conjure up a relaxing scene, such as a soothing beach. In fact, a 2001 study published in the journal Behavior Research and Therapy showed that among a group of people with insomnia7, those who used “imagery distraction8,” fell asleep faster (and with less stress) than those who weren’t given any instructions. The study participants were instructed to imagine “a situation they found interesting and engaging9, but also pleasant and relaxing.”
   帮助入睡的更好的办法就是在大脑中想象一个使人放松的场景,比如一个舒适的沙滩。事实上,2001年的《行为研究与治疗》杂志上发表的一项研究结果显示:在患有失眠症的人们中间,使用“场景想象法”的人们比那些没有受到任何睡眠建议的人们入睡得更快。专家建议那些研究对象幻想一个他们认为有趣的,吸引人的,并且使人愉快和放松的场景。
  
   Decker agrees that this type of guided imagery seems to be the best strategy to calm a racing mind. Try picturing a beautiful waterfall or planning a relaxing vacation. “We don’t want to do anything that involves10 significant thought processing.” he says.
   这种有指导性的想象应该是让不断运作的大脑冷静下来最好的方式了,德克尔也对此表示认同。试着在大脑中构建一幅美丽瀑布的画面,亦或是计划一次轻松愉快的度假。他说:“我们不建议在准备入睡之时让大脑进行深入思考。”
  
   Other tried-and-true11 tricks for falling asleep include progressive muscle relaxation, meditation or a warm bath before bed. And if you can’t fall asleep after 30 or so minutes in bed, sleep experts often advice you to get up and do something quiet and non-stimulating until you feel tired again, so your brain doesn’t start to associate12 the bed as a place for wakefulness13.
  其它一些比较靠谱的入睡技巧包括渐进式的肌肉放松法、冥想法和睡前的热水澡。另外,如果你上床后30分钟都无法入睡,专家建议在这时要起床做一些平静的,不会使大脑兴奋的事情,直到再次感到困倦,这样你的大脑就不会把床与失眠这两者关联起来。
  
  [1] Land of Nod 睡乡,睡梦之乡 [2] tale n. 故事;传说
  [3] herder n. 牧人 [4] soothe vt. 安慰;使平静;缓和
  [5] keep track of 记录;与…保持联系 [6] induce vt. 诱导;引起
  [7] insomnia n. 失眠症,失眠 [8] distraction n. 注意力分散;消遣
  [9] engaging adj. 迷人的 [10] involve vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于
  [11] tried-and-true adj. 经过检验而可靠的;靠得住的
  [12] associate vt. 联想;使联合;使发生联系 [13] wakefulness n. 觉醒;不眠
其他文献
Michelle grew up on the South Side of Chicago. Her parents poured everything they had into their children and their education.  米歇尔在芝加哥南部长大,她的父母为了孩子的成长和教育付出了很大代价。  Michelle attended public schools in
摘要:“Linux网络操作系统”的课程方案设计。是基于典型工作过程的学习情境设计。从课程分析。平台的搭建。教学方案的设计等方面进行了探究。强调以学习情境为载体从而使学生能够掌握相关知识。激发学生的兴趣和思维。从而提高学生综合职业能力。  关键词:工作过程:课程分析:教学设计  中图分类号:G710  文献标识码:A  文章编号:1002-2422(2010)05-0087-02    1 Linu
“我第一次面对珂勒惠支作品,是在东京银座画廊见到的《女人和死去的孩子》。母亲太过悲伤,死死地抱着孩子,下颚紧紧抵着已经死去孩子的胸。有那么一瞬间,恍惚觉得母亲几乎要把孩子吞噬。一时错愕无语,静静过了一阵,眼前好像浮现出圣母像。我从来没有见过这样深沉的哀叹和爱意四溢的母子像。越过简洁的构图,我感受到表现失去世界般母亲的悲伤,我痛感鲁迅的思绪。”  1931年2月,左联柔石等被杀后,鲁迅特意从上海德国
摘要:通过纳米防晒化妆品创新课程的开发与实施,对基于科技创新项目的校本课程的开发与教学模式进行行动研究,归纳出包括科学性、可行性、实践性在内的科技创新课程开发原则,并实践了任务驱动型的科技创新课程实施模式,为丰富学校课程建设,开发切实可行的科技创新课程,培养青少年科学素养与创新能力提供参考。  关键词:科技创新项目 校本课程 科学素养 教学模式  目前各學校校本课程尤其是科技创新类校本课程的开发与
一、书面表达题目(2012年武汉中考)  假如你上周日参加了长江社区的Yard Sale活动,请给你们学校校刊上的English Club 栏目写一篇关于此活动的介绍。  要点如下:  1. 有200多人参加了这次活动;  2. 有的人出售旧物:衣服,玩具,自行车;  3. 有的人出售自制的蛋糕、卡片、书签;  4. 还有的人交换旧书;  5. 请写一至两点关于此次活动的看法。  注意:  词数6
小羊陶陶不仅是个爱学习的孩子,而且他还很聪明机灵,心地善良。  一天,小羊陶陶跟着妈妈去歌厅玩,当时,歌厅里面乱哄哄一片,一点秩序也没有,歌厅里的领班维持了半天秩序,仍然是一片乱糟糟的。小羊陶陶很着急,突然大叫了一声:“Please lend an ear!”歌厅里一下子安静了许多,大家把视线都转向了小羊陶陶,还七嘴八舌的议论:  “What’s the matter with this chil
Once upon a time, the acher Geng Lei and the king of the state of Wei were standing at the foot of a tall tower. Looking up, they saw birds soaring in the sky.  Geng Lei said to the king“Sir, l can b
One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming (宣称)that he had the most beautiful heart in the whole valley. A large crowd gathered and they all admired (称赞) his heart for it w
编者注:众所周知,13这个数字在西方的一些国家和民族都被认为是不吉利的数字。在荷兰,人们很难找到13号楼和13号的门牌,他们用“12A”取代了13号;在英国的剧场,你会找不到13排和13座。此外,人们还忌讳13日出游,更忌讳13人同席就餐……那么这种对13这个数字的忌讳有何渊源呢?  In some Christian traditions, there were 13 people at the
译者注:加拿大的语言学家Steve Kaufmann能流利地说十多种语言,包括汉语、日语、西班牙语、意大利语、俄语等,他甚至在55岁之后还学会了四门外语。他的这篇小文章相信能给大家带来一些启发和鼓舞。  世界上有6000多种语言。其中一些比另一些更重要,但并不意味着这些语言更好或者更先进,而只是更重要。为什么呢?因为这些语言的使用者更多,使用范围更广。并不是说芬兰语对于芬兰人不重要,或者毛利语对于