论文部分内容阅读
“你曾怀揣一块烂铁以为干将莫邪,做着仗剑行江湖的美梦,梦里,你的剑为你赢得宝马轻裘,美人佳酿。后来你成了村里颇有名气的刘铁匠,娶了村东头一直崇拜你,叫如花的姑娘。你梦中不再有圆月弯刀美人佳酿只剩下打铁时几十年不变的交响。你喝惯了粗犷有劲的老白干,已喝不惯朋友从城里带来的桂花酿。你铆足了劲养出来一个你不认识他他也不认识你的小兔崽子。在你把手艺倾囊相授之后,他打出的不是剪
”You had a piece of rotten iron that dry Doe Moxie, doing battle Jianghu Jianghu dream, your sword won the BMW light Qiu, beauty brewing and later you became the village quite famous Liu blacksmith, married Tung Tau has been worshiping you, called the flower girl.You no longer have the dream of the moon maid beauty brewing only decades of unchangeable blacksmith symphony.You used to drink rough rough old dry, has not drink I used to bring friends from the city of sweet-scented osmanthus stuffed you Riveted enough to raise a you do not know him he did not know you little bastard.