宝泻灵提取物的体外透皮吸收研究

来源 :中草药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wingkong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的研究不同透皮促进剂对宝泻灵提取物中各指标性成分体外经皮渗透的影响,筛选出有效的透皮吸收促进剂。方法采用改良的Franz扩散池,以离体大鼠皮肤为透皮屏障,通过体外透皮实验,用高效液相色谱法测定不同渗透促进剂对提取物中各指标性成分吴茱萸次碱、丁香酚和肉桂醛的累积渗透量、透皮渗透速率等体外透皮吸收动力学参数的影响。结果低比例氮酮、以及3%氮酮与不同比例丙二醇联合使用时的累积渗透量均有明显提高,其中以3%氮酮+10%丙二醇作为复合促进剂时的促渗作用最强。结论通过考察渗透促进剂对宝泻灵提取物各指标性成分的影响,为研究其透皮给药提供了参考依据。
其他文献
疼痛是一种常见的疾病和临床症状,有时会严重影响患者的生活质量,因此,疼痛的研究、治疗具有重要的实际意义。电压门控钠离子通道在神经元动作电位的起始和传导中起着关键作
积分中值定理是一元函数微分学的理论基础,也是一元函数微分学通往应用的桥梁,在微积分理论中极其重要。本文深入地讨论了第一积分中值定理的中间点和逆问题的渐近性质,并得
由于在本学科中,美容医学和医学美容两词经常混用,甚至有认为系同一概念,本文对美容医学与医学美容的概念从词义与学科归属、运作目的、产生背景以及与医学美学的关系等方面
延迟满足(Delay of gratification)是个体为了未来更有价值的长远结果而主动放弃即时满足的选择取向,以及个体在等待过程中展示的自我控制能力。延迟满足对于我们的学习、生
本文作者通过对现代汉语名篇《故都的秋》(郁达夫著)和其英文译作(张培基译)的分析比较,从音韵变化、句式结构、虚词使用及用词语气等角度阐述了汉语文学作品与其英译本的差
会计手工实训是会计专业学生必修的专业核心实训课程。为了督促学生在实训过程中独立完成实训任务,在安排实训任务时,对一些重要的涉及材料采购、材料领用、产品入库、产品出
本翻译项目以以色列汉学家尤锐·派恩斯(Yuri Pines)所撰写的学术论文“Legalism in Chinese Philosophy”为翻译实践对象。论述部分针对笔者在翻译过程中所遇到的翻译问题,主要是以现代西方概念同化法家思想的现象,尝试以回译为方法解析这一问题,一方面意在考查从思想文化层面上看,尤锐的该篇文章是否真正回溯到法家思想本身,另一方面则意在探究笔者在翻译时如何进行有关回译的处理
<正> 凡面阔、进深以斗科攒数定,每攒以口数十一份定宽(原注:每斗口一寸,随身加一尺一寸,为十一分)。如斗口三寸,以科中分算,得斗科每攒宽三尺三寸。如面阔用平身斗科四攒,加
利用数理分析法研究了数字化炮兵战斗力要素效能权重评估问题,提出了评估原则,构建了评估模型,得出了评估结论,对提高我军数字化炮兵的整体作战效能有一定的指导意义。
<正>相当一个时期内,人们信奉这样一种观念:以"五四"新文化运动为界,古代和现代分为两个截然不同、互不相关的历史阶段,"五四"以后一切传统文学都应该退出文学艺术舞台,销声