浅谈英语长句翻译方法

来源 :学园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wf136156491
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对中英文语言习惯句子结构的分析,简要地对英语长句翻译的方法进行了讨论,笔者还在研究的过程中总结出了一些英语长句翻译的原则。 In this paper, we analyze the sentence structure of Chinese and English language conventions and briefly discuss the translation method of English long sentences. The author also summarizes some principles of translation of long sentences in English.
其他文献
摘要:本文以我市一起医保案件为例,从案发规律、作案手段、犯罪行为、犯罪后果、案发领域角度出发,分析在人力资源、权力制衡、机构设立、协调配合、管理手段等方面存在的不足,提出加强制度建设,完善权力监督制约,建立外部监督机制,加强法制宣传教育等防范措施。  关键词:医保改革;风险;防范措施  中图分类号:R197.322文献标识码:A文章编号:2095-4379-(2015)17-0131-02  作者
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
在传统教学的影响下,数学在很多人印象中是比较枯燥的,学生对学科的情感态度直接影响着每节课的教学效果,课程改革就是要落实到教育教学活动的第一线——课堂教学,这就迫切需
随着我国路网等级和密度的不断提高,公路盐渍土问题越来越严峻,每年因盐渍土地区公路工程病害引起的经济损失达数十亿元,严重影响道路交通安全和通行能力。纵观我国盐渍土地区工
高职院校建筑识图与构造课程旨在培养学生的专业技能。运用项目教学法对教材内容进行分块项目化,对项目进行任务化,以项目为载体、任务为引领,更好地培养学生的专业技能。要
本雅明在其《单向街》“中国古董”一节中颇有感受地写道:走在乡间小路上的人与坐在飞机上在空中走的人,对路对大地的感觉肯定是不一样的。飞机上的乘客仅仅看到道路是如何在
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
指导老师:王鹏程rn责编/灵雪 图/笑笑rn在森林的深处,有一棵大树,它枝繁叶茂,郁郁葱葱,笔直地挺立在森林中.无论谁和它说话,它都爱理不理的骄傲地扬起头,为此大家都不喜欢它.
期刊
[摘要]高职教育的教学水平成为了高职院校生存的关键因素,因此对高职教育师资队伍建设的探讨有着极其重要的现实意义。  [关键词]高职教育 师资队伍 建设  [中图分类号]G712 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)11-0141-01  随着我国产业结构的不断完善,专职教育已经成为我国高等教育的重要组成部分。近年来高职教育的发展极其迅速,在高等教育的整体中,高职教育已经占据
随着我国社会经济的持续发展,我国区域经济之间的联系越来越紧密,这对我国道路交通运输体系建设提出了更高的要求.公路工程建设不仅是道路交通运输体系建设的一部分,同时也是