略谈汉藏笔译的理解问题

来源 :青海民族学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iours
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译包括笔译和口译两种。在翻译过程中,最有决定意义的是理解问题和表达问题,其余都是从属的辅助工作。文字翻译工作的基本规律,是透彻地理解和确切地表达原文,但又不拘泥于原文。在汉藏笔译工作过程中,一般要经过两个步骤:第一步是理解汉文,即所谓理解问题;第二步是译成藏文,即所谓表达问题。 本来,理解和表达是翻译工作的两个不可分割的统一体。为了说明问题,在此,仅仅通过汉藏翻译实践工作中的一些例句,从三个方面来谈一点对理解原文问题的粗浅看法,以就教于专家。
其他文献
蜀山剑仙传仙侠题材的网游是国内的一大特色,这类网游的数基相当庞大,各种游戏类型也均有涉及。不过目前很火很流行的横版过关类型倒是没见着仙侠题材的。
由于今年元旦和春节挨得特别近,所以很多单位和学校直接将这两个节目一起放了。可这放假时间一多,生物钟就不规律起来。头一天通宵K歌打麻将,第二天出去郊游的大有人在。
MindWave Mobile  初看起来,MindWave Mobile和Google Glass有些类似,但它不是眼镜,而是一款适合iOS和Android设备的脑电波读取设备。是的,你没看错,脑电波读取设备!设计方宣称,通过该设备可以让用户以意识来控制游戏。工作原理是利用MindWave Mobile位于用户前额位置的传感器来感知读取用户的脑电波变化,进而推断佩戴者的状态。不过,该设备目前还只
在毛泽东同志已发表的几乎全部著作中,没有专门论及人性的文章。片断的论述也仅见于个别著作中的个别篇什。《在延安文艺座谈会上的讲话》(以下简称《讲话》)中对人性的一段
作为PCD的忠实读者,PCD咱可从来都是一期不落。这不,前段时间我在2011年最后一期就看到了(ESETNOD32安全套装5.0》(以下简称NOD32)的介绍。下载试用一段时间后,我对其提供的HIPS(主机
AppStore里有无数有关幼儿教育类APP或故事类APP,这充分体现了国内的用户对幼儿教育的重视程度。与国内重视故事的动画、音乐和配音所不同的是,Spotlight Player为我们提供了一
一、引言 战国末期,流传着一些记录纵横家事迹的书,被称为“国策”。到了西汉时,司马迁(公元前145年——前93年)著《史记》,曾采录了这些书的若干内容。汉成帝时,光禄大夫刘
期刊
党风建设是一个关系着党的生死存亡的问题,每一个共产党员必须高度重视。毛泽东同志在我党长期的革命斗争和建设实践中,非常重视党风的建设,并且集中全党智慧,培育出一整套的
青年问禅师:“王菲、李亚鹏、周迅、张柏芝和谢霆锋现在都单身了,明星们个体很耀眼,为何在一起就不行?”禅师拿出一碟芝麻、一碟花生、一碟瓜子、一碟核桃和一碟杏仁让青年分别品
黄褐斑又称肝斑、蝴蝶斑,是一种色素沉着病,该病多见于面部,多呈浅黑色、咖啡色或淡褐色的不规则斑块,边界清楚,多发于中青年妇女.笔者多年来用自拟祛斑美容汤配合西药治疗此