鲁迅与近代翻译文学

来源 :现代营销(学苑版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljq529632883
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅一生的译作涉及到一百多位作家,总字数达到三万字以上。在近代翻译领域里,他不断推陈出新,以“改良思想、补助文明”为目的,探寻出改译、编译到直译的翻译标准。鲁迅翻译的流程,映照着中国现代化进程。 The translation of Lu Xun’s life involves more than a hundred writers, with a total of more than 30,000 words. In the field of modern translation, he constantly innovates and aims at “improving ideas and subsidizing civilization”, exploring translation standards that translate and translate into literal translation. The translation process of Lu Xun reflects the process of China’s modernization.
其他文献
随着人们生活质量的不断提高,社会公众更加注重自身的精神发展,民生新闻是和人们生活息息相关的,受到越来越多人们的关注。民生新闻的真实性是新闻采访的基础,让新闻报道产生
针对设计类课程的学业成绩评价,全过程评价是一种更有效的方法。本文通过对诺丁汉特伦特大学平面设计基础课全过程评价教学实践的考察,详细分析了全过程评价的教学实践路径和
对于高三的教师和学生来说,有限的时间是教和学最大的问题,无论是教师还是学生,都希望能找到一种高效的复习方法。结合多年来的高三化学教学工作,我认为,提高高三化学复习效
由于各种外载荷的作用,以及混凝土本身的收缩徐变,箱梁容易产生裂缝。若不及时处理,或处理不当,可能会导致裂缝进一步扩展,甚至危及箱梁的安全,影响桥梁的使用寿命。因此,裂
在现代信息社会中,英语电视硬新闻已经成为人们了解外部世界,获取信息的一种非常普遍的方式,因此在人们的生活中起着非常重要的作用。英语电视新闻以其鲜活丰富的语言、随时
随着中国政治民主化进程的深入,微博等新媒体所发挥的作用日益显著,微博公共事件与社会情绪共振的相关研究也愈发丰富。文章在对相关文献作细致、全面梳理的基础上,将这一研
通过对国内外30多个知名企业创新成功的经验研究梳理,从创新思维来源看,不同企业有着不同的创新来源。消费者需求(市场)、基层员工、管理者都可能是企业创新的驱动力,成为企
中国传统文化蕴涵着丰富的青少年德育资源,开发与利用传统文化德育资源是提高青少年德育实效的重要途径。在青少年德育中开发与利用传统文化德育资源要遵循辩证性、开放性、
资金是反映实物资产流动和金融资产流动的金融流量,资金流动是影响经济增长水平的重要因素,任何区域的经济运行事实上都离不开资金的参与。区域间经济发展的非均衡是我国经济
从云南林业产业发展的现状入手,全面总结了林业产业发展过程存在的产业结构不够合理,主导产业和产品发展不快;产业技术水平低、初级低档产品多、精深加工产品少等问题,并结合