地塞米松联合干扰素对多发性骨髓瘤患者外周血免疫细胞水平的影响探讨

来源 :家有孕宝 | 被引量 : 0次 | 上传用户:william_wng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 探究干扰素在多发性骨髓瘤临床中的应用效果.方法 采用随机、双盲选的方法从我院2016年1月-2018年12月收治的多发性骨髓瘤患者中选取66例为研究对象,根据床号单双分为对照组和观察组,对照组36例,观察组30例,对照组应用地塞米松进行治疗,观察组在对照组基础上加用干扰素,评价两组临床疗效及外周血免疫细胞水平变化.结果 观察组临床有效率优于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05);观察组血红蛋白水平.炎性因子IL-6水平、CD4、CD8水平均优于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05).结论 在多发性骨髓瘤临床中,地塞米松联合干扰素治疗可有效改善患者外周血免疫细胞水平,降低患者炎性因子表达,从而促进患者症状好转和生活质量提高.
其他文献
典故作为一种特殊的语言形式,承载了丰富的历史文化遗产,具有浓厚的民族色彩.文章从基本对应,部分对应和不对应三个方面论述了英汉典故的对应关系。从而得出英语典故翻译的具
本文主要从赵本山参加春晚的历年小品作品的语言着手,试图从方言层面找出一些共性。从语言上,儿化音、平舌音和翘舌音的混用、声调方面和普通话的差异等都体现出赵本山小品植
语篇与权力之间的普遍关联是当今语篇分析的一个重要议题。文学语篇中也充盈着权力运行的踪迹。从宏观修辞的角度看,“后先锋”小说是利用欲望主题化、叙事日常化、书写私人
全球化背景下,翻译文学的地位和价值发生了一些变化,翻译文学商业化、娱乐化越来越明显。本文借鉴生态学中有关生态系统的原理,从翻译文学地位功能、环境因素、主体身份等方
茶薪菇是中国食用菌之都福建省古田县食用菌主栽品种之一,于1999年立项“茶新菇袋料栽培技术研究与示范”,经过古田县科兴食用菌研究所科技人员十几年的探索研究,形成了一套
3月31日,在材料成形与模具国家重点实验室,德国于利希研究中心固体研究所终身高级研究员郭新博士作学术报告.材料学院院长陈立亮主持报告会.郭新简要介绍了在德国于利希研究
澳大利亚当代最有影响的作家考琳·麦卡洛在《呼唤》中塑造了伊丽莎白、茹贝、内尔、玉等一批各具个性的女性形象。而茹贝更是倾注了作者的心血和独特情感。小说中的茹贝,在
人类生活史也是一部人类的思想史,而生活和思想都离不开语言共同体。语言使人的价值存在与现实存在的统一成为可能。语言既不是纯历史性的现象,也不是纯逻辑性的活动。从读者
期刊
《最蓝的眼睛》是关于眼睛的故事,在凝视与被凝视的过程中体现出权力之间的相互制约。而文中白人的凝视与黑人的被凝视便体现出了白人文化和黑人文化之间的悬殊地位。本文希