论文部分内容阅读
【摘 要】《大陆桥》杂志是新疆唯一一本俄文刊物,创刊于2000年5月,是一本以经济文化内容为主,面向中亚各国及其他俄语区国家发行的全俄文月刊,是中国在境外a发行的10家边境期刊之一。本文对杂志的传播内容、效果以及问题予以分析。
【关键词】内容分析 传播效果 《大陆桥》
《大陆桥》杂志是新疆唯一一本俄文刊物,创刊于2000年5月,是一本以经济文化内容为主,面向中亚各国及其他俄语区国家发行的全俄文月刊,是中国在境外发行的10家边境期刊之一。杂志的采编发行经营由新疆经济报所属的《都市消费晨报》和亚心网联合承担。《大陆桥》向中亚各国宣传中国、介绍新疆、传播中国文化,成为中亚各国近年来了解中国的最重要的信息渠道之一。
目前,《大陆桥》杂志已在中亚俄语区国家建立了一套完整的发行网络,并已上吉尔吉斯斯坦邮发目录,采用邮发、自办发行、零售三者并存的发行方式,每月有效发行在11000份以上。
《大陆桥》杂志的主要栏目有“资讯”“封面文章”“视点”“调查”“对话”“文化”“商旅”“我看新疆”“学汉语”“风尚”等栏目。为往来于中国和中亚各国从事经贸业务和与此有关人士服务,主要面向俄语区国家的经济部门、文化部门、企业、商会官员等中上层人士发行。
一、内容分析
《大陆桥》杂志稿件主要由三部分组成,网摘、自己编写和消费晨报记者采写的稿件。网摘的稿件占40%,编辑部自己编写的稿件占20%,消费晨报记者采写的稿件占40%。杂志内容主要以中国经济信息为重点(占80%-90%),并辅以传播中国文化(占10%-20%)。
1、杂志定位明晰,翻译本土化
杂志的办刊宗旨为:准确、客观地对外介绍中国,宣传新疆,发展中国与中亚各国及周边国家的睦邻友好关系,树立我国的良好国际形象,同时充分利用新疆的优势,在经济、文化方面成为连接中亚的桥梁,把《大陆桥》办成中亚地区国与国之间交流的品牌。《大陆桥》已经成为中亚五国、俄罗斯和东欧俄语区各国了解中国改革开放,各族人民生活水平不断提高的窗口。期刊创刊以来,坚持把读者定位作为杂志的发展核心,从栏目选定、稿件组织,以及设计、印刷、装潢等,都从读者的需求出发。目前,已经开始引起中亚五国、俄罗斯和东欧俄语区各国读者的兴趣和关注。
在吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学成立《大陆桥》杂志社分社,孔子学院院长弗拉基米尔先生任杂志社副社长,副院长苏尔唐别克夫任俄文译审。翻译和编辑五人由该大学汉语系具有副教授以上职称的教师担任。中方编辑部有一名吉尔吉斯斯坦的翻译,所学专业是汉语,他负责稿件的翻译工作,保证了杂志语言文字的准确和本土化。
2、内容较丰富、特色较鲜明
杂志为往来于中国和中亚各国从事经贸业务和与此有关人士服务,主要面向俄语区国家的经济部门、文化部门、企业、商会官员等中上层人士发行。《大陆桥》杂志中有关新疆的稿件占三分之一,展现新疆社会经济的发展;国内稿件占三分之一,主要介绍中国改革开放社会文化和经济成果,以经济为主;国际稿件占三分之一,主要是中亚信息和对中亚经济社会有影响的信息和稿件。
改版以来,《大陆桥》接合杂志的定位,推出一批独家的、有深度的、与俄语区国家紧密相关的经济文化报道,如《中国医疗整形美容业走进春天》、《上合组织秘书长谈上合组织的务实合作》、《国际黄金价格为何屡创新高》、《美元贬值殃及新疆外贸企业》、《高油价改变世界》、《中俄边境和地方经贸合作协调会召开》、《塔吉克工商会主席向国外招商》、《金融危机波及中亚各国》等等,丰富的内容,有用有效的经济信息,吸引了一些中外商业人士,有国外商户打电话来咨询杂志刊发的经济信息的详细内容;一些在边疆宾馆做生意的中亚国家商人专门跑到杂志社来订阅,并与杂志社采编人员建立了长期联系,提供信息和新闻线索。塔吉克斯坦工商会主席通过邮件发来稿件,要求通过杂志介绍塔吉克斯坦的经济状况和对外贸易政策,进行对外招商活动。
杂志及时、准确、密集刊发中国发生的重大事件,让国外的读者通过该渠道了解更真实的情况,了解中国民情,更通过对这些事件的报道树立中国政府的形象。如:北京奥运会的报道、四川汶川大地震的报道、西藏拉萨事件、中国改革开放三十年系列报道,及新中国六十年大庆的报道等。《大陆桥》杂志对这些重大事件基本都是以专题的形式予以连续跟踪,甚至推出特刊,以大篇幅、多图片来反映,收效很好。
2007年8月,俄罗斯探险者在新疆境内遇险,中俄双方进行联合大营救,这件事在中亚却被别有用心的人传为三名俄罗斯人在中国遇害身亡,《大陆桥》杂志及时刊登了《中俄联合大营救》稿件,澄清了事件真相,据在俄罗斯经商的企业反映,报道起了很好的效果。
二、传播效果及存在的问题
1、传播效果
(1)媒介接触情况
杂志的主要对象是中国和中亚各国从事经贸业务和与此有关人士,俄语区国家的经济部门、文化部门、企业、商会官员等中上层人士。杂志有邮箱和网站地址,受众的参与方式有读者来信、网络邮件,主要是吉尔吉斯国内读者。还收到不少在乌鲁木齐做生意的,比如边疆宾馆的,打来电话,要订杂志,或者寻问期刊的信息。反馈信息包括赞扬、提建议、咨询讯息。杂志特别受到往来于两国之间的商业人士的关注和喜爱。
(2)通过各种活动扩大影响力
除了采编杂志之外,杂志社还努力通过各种活动扩大自身的影响力,以更好地起到经济文化交流的桥梁作用。
2008年10月23日,由自治区对外文化交流协会和吉尔吉斯斯坦文化部联合主办,《大陆桥》杂志社、比什凯克人文大学承办,中国驻吉使馆和吉华人华侨联合会协办的中国文化日与《大陆桥》杂志改版一周年庆祝活动在比什凯克举行,吉尔吉斯斯坦议会议员、总统文化顾问、总统经济顾问、吉国华人华侨联合会领导、华人华侨代表、吉国政界官员、文化教育界知名人士参加了活动。吉国主要媒体《吉国政报》、国家电视台、国家广播电台、《比什凯克晚报》,都对这一活动进行了报道。
此外,2008年四川发生大地震后,《大陆桥》杂志社在边疆宾馆组织了一场赈灾义演,有一百多名来自中亚国家的商人参加了捐款和演出,活动拉近了两国商人和两国人民之间的距离。
2009年,《大陆桥》积极参与各种俄语区国家及上合组织在新疆举办的活动,如中国俄语年新疆区的活动、上合组织交通官员学习班、中哈霍尔果斯国际边境合作中心论坛、上合组织工商官员研修班,第十八届乌洽会、中西南亚区域经济合作论坛等等,采访来访的政经官员、商界人物、在疆的中亚各国人士,利用各种机会和渠道加强与国外媒体的联系,推介杂志,提高《大陆桥》知名度,拓展杂志的发展空间。
(3)传播效果
2009年9月16日在南京开幕的中外报刊比较国际研讨会上,吉尔吉斯斯坦宣传文化部的代表卓尔多硕娃在发言中说,“中亚国家原来对中国的了解大部来自西方媒体的介绍,信息的不对称造成过一些误解。从2008年起吉国读者收到了俄语版的《大陆桥》,该杂志报道了各种消息。在中国新疆乌鲁木齐‘7·5’事件之后,由于信息渠道受阻,开始吉国关于事件的基本消息都来源于西方媒体。《大陆桥》(第七期)报道了这个事件,我们获得了全面客观的消息,了解到了细节。尽管西方媒体仍然在歪曲事实,但吉尔吉斯斯坦的人民没有被西方媒体的虚假报道所迷惑。由于杂志高度重视对事件真实性的报道,得到了吉尔吉斯斯坦国家领导的高度认可,增加了销量,扩大了发行范围。希望中国政府能够更加重视《大陆桥》杂志,继续支持它,因为该杂志不仅在吉尔吉斯斯坦,而且在中亚的其他国家也有影响力。”
2、存在的问题
(1)缺乏发展资金问题
每年国新办拨付经费70万元,如果不是依托《新疆经济报》和《乌鲁木齐消费晨报》的资源优势和财力,杂志社很难维系下去。目前杂志社编辑部有3人,主要做的是组稿和翻译工作,在吉尔吉斯记者站有1人,主要工作是发行,并通过qq、e-mail和电话与国内编辑部保持联系,传递当地的简单资讯和受众的反馈信息,其他的排版、图片、摄影设施的使用、组版、出版、印刷都使用晨报的资源。晨报承担杂志社的办公地点、通讯费、人员工资、办公设备等费用。杂志的印刷、国外运输、发行费用较高。经济危机的大背景对对外贸影响较大,广告收入下降。解决的办法一是广告,二是争取自治区的资金支持,经贸厅、各地州外宣部门的支持。
(2)杂志形象模糊
杂志在交由新疆经济报承办之前积累的问题没有解决。杂志自身的影响力还不够。通过网络可获得的有关《大陆桥》杂志的信息非常少,主要由亚心网来做,但只有大陆桥首页,两种文字,即汉语和俄语,但相关栏目没有。□
【本文为2009年新疆财经大学校级课题“新时期新疆主流媒体影响力研究”编号09XYB003的中期成果】
(作者:新疆财经大学新闻与传媒学院教师)
责编:周蕾
【关键词】内容分析 传播效果 《大陆桥》
《大陆桥》杂志是新疆唯一一本俄文刊物,创刊于2000年5月,是一本以经济文化内容为主,面向中亚各国及其他俄语区国家发行的全俄文月刊,是中国在境外发行的10家边境期刊之一。杂志的采编发行经营由新疆经济报所属的《都市消费晨报》和亚心网联合承担。《大陆桥》向中亚各国宣传中国、介绍新疆、传播中国文化,成为中亚各国近年来了解中国的最重要的信息渠道之一。
目前,《大陆桥》杂志已在中亚俄语区国家建立了一套完整的发行网络,并已上吉尔吉斯斯坦邮发目录,采用邮发、自办发行、零售三者并存的发行方式,每月有效发行在11000份以上。
《大陆桥》杂志的主要栏目有“资讯”“封面文章”“视点”“调查”“对话”“文化”“商旅”“我看新疆”“学汉语”“风尚”等栏目。为往来于中国和中亚各国从事经贸业务和与此有关人士服务,主要面向俄语区国家的经济部门、文化部门、企业、商会官员等中上层人士发行。
一、内容分析
《大陆桥》杂志稿件主要由三部分组成,网摘、自己编写和消费晨报记者采写的稿件。网摘的稿件占40%,编辑部自己编写的稿件占20%,消费晨报记者采写的稿件占40%。杂志内容主要以中国经济信息为重点(占80%-90%),并辅以传播中国文化(占10%-20%)。
1、杂志定位明晰,翻译本土化
杂志的办刊宗旨为:准确、客观地对外介绍中国,宣传新疆,发展中国与中亚各国及周边国家的睦邻友好关系,树立我国的良好国际形象,同时充分利用新疆的优势,在经济、文化方面成为连接中亚的桥梁,把《大陆桥》办成中亚地区国与国之间交流的品牌。《大陆桥》已经成为中亚五国、俄罗斯和东欧俄语区各国了解中国改革开放,各族人民生活水平不断提高的窗口。期刊创刊以来,坚持把读者定位作为杂志的发展核心,从栏目选定、稿件组织,以及设计、印刷、装潢等,都从读者的需求出发。目前,已经开始引起中亚五国、俄罗斯和东欧俄语区各国读者的兴趣和关注。
在吉尔吉斯斯坦比什凯克人文大学成立《大陆桥》杂志社分社,孔子学院院长弗拉基米尔先生任杂志社副社长,副院长苏尔唐别克夫任俄文译审。翻译和编辑五人由该大学汉语系具有副教授以上职称的教师担任。中方编辑部有一名吉尔吉斯斯坦的翻译,所学专业是汉语,他负责稿件的翻译工作,保证了杂志语言文字的准确和本土化。
2、内容较丰富、特色较鲜明
杂志为往来于中国和中亚各国从事经贸业务和与此有关人士服务,主要面向俄语区国家的经济部门、文化部门、企业、商会官员等中上层人士发行。《大陆桥》杂志中有关新疆的稿件占三分之一,展现新疆社会经济的发展;国内稿件占三分之一,主要介绍中国改革开放社会文化和经济成果,以经济为主;国际稿件占三分之一,主要是中亚信息和对中亚经济社会有影响的信息和稿件。
改版以来,《大陆桥》接合杂志的定位,推出一批独家的、有深度的、与俄语区国家紧密相关的经济文化报道,如《中国医疗整形美容业走进春天》、《上合组织秘书长谈上合组织的务实合作》、《国际黄金价格为何屡创新高》、《美元贬值殃及新疆外贸企业》、《高油价改变世界》、《中俄边境和地方经贸合作协调会召开》、《塔吉克工商会主席向国外招商》、《金融危机波及中亚各国》等等,丰富的内容,有用有效的经济信息,吸引了一些中外商业人士,有国外商户打电话来咨询杂志刊发的经济信息的详细内容;一些在边疆宾馆做生意的中亚国家商人专门跑到杂志社来订阅,并与杂志社采编人员建立了长期联系,提供信息和新闻线索。塔吉克斯坦工商会主席通过邮件发来稿件,要求通过杂志介绍塔吉克斯坦的经济状况和对外贸易政策,进行对外招商活动。
杂志及时、准确、密集刊发中国发生的重大事件,让国外的读者通过该渠道了解更真实的情况,了解中国民情,更通过对这些事件的报道树立中国政府的形象。如:北京奥运会的报道、四川汶川大地震的报道、西藏拉萨事件、中国改革开放三十年系列报道,及新中国六十年大庆的报道等。《大陆桥》杂志对这些重大事件基本都是以专题的形式予以连续跟踪,甚至推出特刊,以大篇幅、多图片来反映,收效很好。
2007年8月,俄罗斯探险者在新疆境内遇险,中俄双方进行联合大营救,这件事在中亚却被别有用心的人传为三名俄罗斯人在中国遇害身亡,《大陆桥》杂志及时刊登了《中俄联合大营救》稿件,澄清了事件真相,据在俄罗斯经商的企业反映,报道起了很好的效果。
二、传播效果及存在的问题
1、传播效果
(1)媒介接触情况
杂志的主要对象是中国和中亚各国从事经贸业务和与此有关人士,俄语区国家的经济部门、文化部门、企业、商会官员等中上层人士。杂志有邮箱和网站地址,受众的参与方式有读者来信、网络邮件,主要是吉尔吉斯国内读者。还收到不少在乌鲁木齐做生意的,比如边疆宾馆的,打来电话,要订杂志,或者寻问期刊的信息。反馈信息包括赞扬、提建议、咨询讯息。杂志特别受到往来于两国之间的商业人士的关注和喜爱。
(2)通过各种活动扩大影响力
除了采编杂志之外,杂志社还努力通过各种活动扩大自身的影响力,以更好地起到经济文化交流的桥梁作用。
2008年10月23日,由自治区对外文化交流协会和吉尔吉斯斯坦文化部联合主办,《大陆桥》杂志社、比什凯克人文大学承办,中国驻吉使馆和吉华人华侨联合会协办的中国文化日与《大陆桥》杂志改版一周年庆祝活动在比什凯克举行,吉尔吉斯斯坦议会议员、总统文化顾问、总统经济顾问、吉国华人华侨联合会领导、华人华侨代表、吉国政界官员、文化教育界知名人士参加了活动。吉国主要媒体《吉国政报》、国家电视台、国家广播电台、《比什凯克晚报》,都对这一活动进行了报道。
此外,2008年四川发生大地震后,《大陆桥》杂志社在边疆宾馆组织了一场赈灾义演,有一百多名来自中亚国家的商人参加了捐款和演出,活动拉近了两国商人和两国人民之间的距离。
2009年,《大陆桥》积极参与各种俄语区国家及上合组织在新疆举办的活动,如中国俄语年新疆区的活动、上合组织交通官员学习班、中哈霍尔果斯国际边境合作中心论坛、上合组织工商官员研修班,第十八届乌洽会、中西南亚区域经济合作论坛等等,采访来访的政经官员、商界人物、在疆的中亚各国人士,利用各种机会和渠道加强与国外媒体的联系,推介杂志,提高《大陆桥》知名度,拓展杂志的发展空间。
(3)传播效果
2009年9月16日在南京开幕的中外报刊比较国际研讨会上,吉尔吉斯斯坦宣传文化部的代表卓尔多硕娃在发言中说,“中亚国家原来对中国的了解大部来自西方媒体的介绍,信息的不对称造成过一些误解。从2008年起吉国读者收到了俄语版的《大陆桥》,该杂志报道了各种消息。在中国新疆乌鲁木齐‘7·5’事件之后,由于信息渠道受阻,开始吉国关于事件的基本消息都来源于西方媒体。《大陆桥》(第七期)报道了这个事件,我们获得了全面客观的消息,了解到了细节。尽管西方媒体仍然在歪曲事实,但吉尔吉斯斯坦的人民没有被西方媒体的虚假报道所迷惑。由于杂志高度重视对事件真实性的报道,得到了吉尔吉斯斯坦国家领导的高度认可,增加了销量,扩大了发行范围。希望中国政府能够更加重视《大陆桥》杂志,继续支持它,因为该杂志不仅在吉尔吉斯斯坦,而且在中亚的其他国家也有影响力。”
2、存在的问题
(1)缺乏发展资金问题
每年国新办拨付经费70万元,如果不是依托《新疆经济报》和《乌鲁木齐消费晨报》的资源优势和财力,杂志社很难维系下去。目前杂志社编辑部有3人,主要做的是组稿和翻译工作,在吉尔吉斯记者站有1人,主要工作是发行,并通过qq、e-mail和电话与国内编辑部保持联系,传递当地的简单资讯和受众的反馈信息,其他的排版、图片、摄影设施的使用、组版、出版、印刷都使用晨报的资源。晨报承担杂志社的办公地点、通讯费、人员工资、办公设备等费用。杂志的印刷、国外运输、发行费用较高。经济危机的大背景对对外贸影响较大,广告收入下降。解决的办法一是广告,二是争取自治区的资金支持,经贸厅、各地州外宣部门的支持。
(2)杂志形象模糊
杂志在交由新疆经济报承办之前积累的问题没有解决。杂志自身的影响力还不够。通过网络可获得的有关《大陆桥》杂志的信息非常少,主要由亚心网来做,但只有大陆桥首页,两种文字,即汉语和俄语,但相关栏目没有。□
【本文为2009年新疆财经大学校级课题“新时期新疆主流媒体影响力研究”编号09XYB003的中期成果】
(作者:新疆财经大学新闻与传媒学院教师)
责编:周蕾