论文部分内容阅读
古琴又名“琴”或“七弦琴”。据《尚书》记载,最初为五弦,到周代才发展为七弦。因其流传年代久远,故唐宋以来被称为“古琴”。古琴在先秦时期除了用于祭祀、朝会等雅乐外,主要在士以上阶层中流行,以后更成为各代文人墨客的心爱之物,并将其作为形象的标志。他们寄情于琴,绘景于琴,使琴乐具有深刻的文化内涵与高洁清幽的品质。古琴从演奏方式上来说属弹拨乐器。它长约130厘米,宽约20厘米,厚约50厘米。—般以桐木作面板,梓木作底板,合为音箱,琴面
Guqin aka “Qin” or “Lyre”. According to “Shang Shu” records, initially for the five strings, the week before the development of seven strings. Because of its long spread, so the Tang and Song dynasties has been called “Guqin ”. In the pre-Qin period, the guqin was mainly used for sacrificial rites, North Korea and other ceremonies. It mainly became popular among literati and above, and later became the beloved thing of all generations of literati and worshiped as a symbol of the image. They send love to the piano, painted scenery in the piano, the piano music has profound cultural connotation and noble and quiet quality. Guqin is a plucked instrument from the playing style. It is about 130 cm long, about 20 cm wide and about 50 cm thick. - Tongmu as a panel, Catalpa wood for the floor, together for speakers, piano surface