论文部分内容阅读
小型客机在衢州机场黑色柏油停机坪上停稳,旅客们拖着疲惫的身躯从舷梯上鱼贯而下,登上机场摆渡车。这时,一群贵宾出现在舷梯最上端。舷梯下传来尊敬的中国东道主欢迎的声音。我是在回忆美国总统最近访华的场面吗?这场面像不像国家元首间会面的序曲?我至今还是不敢相信从舷梯上被迎下的是“我和我的一家”!我们的中国东道主乔伊拥抱了我们。之前我虽然通过大量阅读了解了中国人热情好客的文化,
Small passenger aircraft parked in the black asphalt tarmac at Quzhou Airport, passengers dragged their bodies exhausted from the gangway, boarding the airport shuttle bus. At this time, a group of VIPs appeared at the top of the gangway. A welcome voice from a Chinese host was sent down the ramp. Am I recalling the recent U.S. presidential visit to China? This scene is not like the prelude to the meeting between heads of state. I still can not believe I have been caught by the gangway. “My family and I!” Joey, the Chinese host, hugged us. Although before I read through a large number of Chinese people to understand the hospitality of the culture,