论文部分内容阅读
很多患者认为:西药副反应大,而中药则没有副作用,许多药品广告也往往打出了“本药为纯中药制剂”或“纯天然中药制剂”以此迎合病人的这种心理。近年来,中草药的毒副作用已逐渐为医学界重视,并进行专门的研究,据报导其总发生率自10%~20%不等,最多见的是变态反应,如清开灵、人参糖浆、苦参等可引起皮疹、哮喘等,部分严重的可导致休克而死亡。不同的中草药对人体不同系统有
Many patients think that: Western medicine has a large side effect, while Chinese medicine has no side effects. Many medicine advertisements also often use this kind of psychology that “this medicine is a pure Chinese medicine preparation” or “a pure natural Chinese medicine preparation” to cater to patients. In recent years, the toxic side effects of Chinese herbal medicine have gradually been paid attention to by the medical community, and special studies have been conducted. It has been reported that the total incidence ranges from 10% to 20%. The most common are allergies, such as Qingkailing and Ginseng syrup. Sophora flavescens can cause skin rash, asthma, etc. Some of them can cause shock and death. Different Chinese herbs have different systems for human body