目的论视角下《流浪地球》的英译研究

来源 :锦绣·上旬刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiger_adan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:翻译目的论强调翻译的目的原则、连贯原则、忠实原则。本文以翻译目的论为指导,研究中国科幻代表作家刘慈欣的短篇科幻小说《流浪地球》英译本,旨在分析译者翻译策略是否符合目的论及其在文学翻译中的实践意义,试图为中国科幻作品走向世界做些有益的尝试。
  关键词:刘慈欣;《流浪地球》;目的论;英译本
  1.目的论简述
  德国功能翻译理论以目的论为核心,翻译目的论认为翻译应该根据译文和译文读者的反应来进行,翻译出来的译文不仅要忠实于原文遵守忠实原则,同时也要考虑译文接受度和读者的因素符合连贯原则,翻译目的论包括目的原则、忠实原则和连贯原则三大原则。
  1.1 目的原则
  在目的理论中,目的原则为首要原则,即译者在译前要充分考虑每个文本的翻译目的,进而选择相应的翻译策略和技巧。比如,进行《流浪地球》小说的英译时,译者就要充分考虑到翻译的最终目的及其可能产生的效果,然后以此作为翻译的核心目标,时刻围绕这个目标展开翻译。
  1.2 忠实原则
  忠实原则,即语际连贯原则,要求目标语忠实于原文,不偏离原文,不漏译,也不过度增添无关内容,但是评判忠实主要看其目的语的目的,要做到原文在意义和效果上的忠实。从很大程度上来讲,这种类型的语际连贯像是对原文文本的一种忠实性模仿。
  1.3 连贯原则
  连贯原则,要求译本对译文受众是可理解的,并且要在译语文化中有意义。评判译文的标准并非是前人提到的简单的“文本对等”,即字面上的词、句、形式上的对等,而是要面向译入语文化。在英译过程中要充分结合文本原意和引申义,不能局限在表面意思,要确保译本具有可读性,符合译入语文化的表达习惯。
  2.目的论三原则在《流浪地球》英译本中的体现
  2.1 目的原则的体现
  例一:我们的班主任小星老师是一位漂亮姑娘,她笑着告诉我们,这座发动机的高度是一万一千米,比珠峰还要高两千多米.
  译文:Our beautiful teacher,Ms Xing,smiled as she told us that it was in fact 36000 feet tall,a good 6000 feet taller than Mount Everest.
  《流浪地球》中度量單位均采用“米,译者在此通过替换的方式对原文进行了说明,把度量单位转换为英里,易于外读者理解。译者以替换的方式,实现了自己的翻译目的,让读者理解了原文的内涵,符合目的原则。
  例二:“嗨,飞船派和地球派又打起来了!”
  译文:“Hey!  Spaceshippers  and  Terranists  are  fighting
  again!”
  “地球派”被译成“terranist”,在英语中并没有一个对等的词来描述“地球派”,于是译者参考了“环保派”的英译“environmentalist”构词法,其中“-ist”在英文中是指代“人”的后缀,译者运用了替代的翻译技巧,使用了一个接近“地球派”内涵的词“terranist”来表述,这样读者更容易理解和接受译文,而译文也没有违背原文的大意,与目的原则相一致。
  2.2连贯原则的体现
  例四:我们没来得及拦住他,外面雨点已被地球发动机超高温的等离子光柱烤热,把他身上烫脱了一层皮。
  译文:We couldn’t stop him in time,and the top layer of his skin was scalded off by the raindrops,which were heated to boiling point by the Earth Engines’ plasma beams.
  英语倾向于使用更多的被动表达,译文将” 把他身上烫脱了一层皮”译为“his skin was scalded off by the raindrops”,被动语态的运用一方面比主动语态少了许多主观色彩,能够突出主要论证,引人注目;另一方面是为了便于上下文衔接,符合读者阅读习惯,与连贯原则相一致。
  2.3忠实原则的体现
  例五:你想像一个巨大的宫殿,有雅典卫城上的神殿那么大,殿中有无数根顶天立地的巨柱,每根柱子像一根巨大的日光灯管那样发出蓝白色的强光。而你,是那巨大宫殿地板上的一个细菌。
  译文:Just imagine a gigantic palace,one as large as the Parthenon on the Acropolis.Now imagine countless colossal pillars rising from that palace,reaching to the heavens,each emiting brilliant,bluish-white light like a titanic fluorescent tube.And then there is you;you are a microbe on the palace’s floor.
  作者通过”titanic” 和“gigantic”两个词为我们描绘了等离子体光柱的宏大场面,运用Parthenon on the Acropolis和microbe作了类比,以此来描绘这一盛大的场面,为读者呈现了主人公所在的世界的样子。突出呈现了流浪地球时代,人类在宇宙中的渺小,为后文面对这样的灾难场景人类感到束手无策做铺垫。此外,这样超现实的场景描写,不仅能给予读者真实的体验,还能带给读者美的享受,体现出了科幻小说的魅力,符合忠实原则。
  结语
  翻译目的论更倾向于从译者、译文、译文读者的角度进行翻译研究。译者根据翻译纲要确定翻译目的,具体进行翻译行为的实施。目的论会更多地关注译文接受者的感受,而不是只忠实于原文文本,译者在进行翻译行为时,以目的三原则为指导,以目的原则为前提,译者既要忠实于原文,按照忠实原则传递原文作者的思想和内容;同时译者也要考虑译文接受者,根据连贯规则实现译文可读性。
  参考文献
  [1]姜振宇.刘慈欣与当下中国科幻[N].中国青年报,2019-11-26(005).
  [2]蒋玉娜,邹艳萍,徐洲洋.目的论视角下的《流浪地球》字幕英译策略解读[J].吉林化工学院学报,2019,36(10):76-79.
  [3]金昱君.目的论视角下《三体》英译本翻译策略研究[D].广东外语外贸大学,2018.
其他文献
摘 要:便携式展示设施使用的轻便快捷性,同时也具有很好的稳定性,承载能力大的特点。随着 21 世纪的到来,信息技术的发展,人们生活节奏地变快。人们生活水平的提高。各地的展会有了自己的特色特点。中国 56 个民族都有着自己的的文化习俗和历史传承,随着现代社会的发展,文创事业的发展,这是一笔可观的文化宝藏。中国有着三百多个地级城市也有着 2000 多个县级城市,他们各自都有各地的文化历史传承活动,也有
期刊
摘 要:审美观,艺术观和审美趣味一直指导艺术创作心理活动。这种审美性心理活动在整个艺术创作中具有指向性作用,它会影响到艺术心理和艺术思维活动过程中的每一个环节,以至影响着在艺术创作和修改过程中的每个具体思维活动的环节。艺术家在对待现实生活中的一切事物,比如某个人的行为举止,性格特点,花草树木都容易产生有别普通人那样的审美性。容易从现实生活看似平凡的万事万物中得到艺术趣味。  关键词:艺术创作;艺术
期刊
摘 要:在当前我国现行的法律体系中,并没有能够适用农村房屋征收拆迁补偿问题的法律文件,这就会导致在实际的房屋征收拆迁工作中,不可避免地出现了很多问题,农村房屋征收拆迁补偿法律制度亟待完善。本文首先对农村房屋征收拆迁补偿问题的法律依据进行了分析,进一步归纳出了农村房屋征收拆迁补偿法律制度具体完善策略。  关键词:农村;房屋征收;拆迁补偿;法律制度  引言  当前阶段,我国的新农村建设在如火如荼地开展
期刊
摘 要:公安机关执法活动是依法治国中的重要组成部分,执法水平的好坏直接关系着自身的形象及权威。目前,我国公安机关执法规范化建设尚不够完善,执法能力还有待进一步提高,公安法制部门工作仍面临着挑战。本文就新时期下铁路公安机关法制部门工作现状进行了分析,以期对提升公安机关理性、平和、文明、规范执法水平,进一步明晰法制部门工作职责任务及努力方向提供参考。  关键词:规范执法;职责分工;改革  法制部门是领
期刊
摘 要:卷烟属于国家控制的专卖商品,多年来,我国一直实行烟草专卖制度。因此,在烟草专卖制度下,卷烟销量成为衡量烟草产业发展的一个重要指标。当前,国内烟草产业进入一个相对困难的时期,所以,我们更有必要认真研究烟草专卖制度下卷烟销量的内涵,以促进烟草产业长期良性发展。本文将就此方面的总是展开研究。  关键词:烟草专卖体制;卷烟销量;内涵;研究  烟草原产于南美洲,墨西哥印第安人最早发明了吸烟。1492
期刊
摘 要:目前,我国在政治、经济、文化、军事等方面都有着非常良好的发展势头,人们的思想觉悟也随之提高,所以对于事业单位来说也面临着很大的挑战,事业单位的相关管理人员必须在这个新形势下做出新的改变,才能够顺应国家发展的潮流,才能够有利于单位和国家的继续发展。在这个全球化经济不断推进的形势下,事业单位必须开展政工工作,这样的举措有利于在提高单位人员的政治思想觉悟的同时提高他们的综合素质,使他们更好地为单
期刊
摘 要:舞蹈是人以肢体和神态动作为语言的一种表现形式,舞蹈是一种文化现象,它的形成与社会物质文明与精神文明有着密切相关的联系,不同时代的文化都会对舞蹈创作产生影响,从而形成了多姿多姿的舞蹈形式。其中民间舞蹈是民众在生活中慢慢形成于历史长河中,是民族传统文化的重要组成部分。本文主要以《孔雀舞》《藏族舞》为例,探讨了舞蹈创作对舞蹈文化的解读。  关键词:舞蹈创作;舞蹈文化;文化解读  一、舞蹈文化的内
期刊
摘 要:创新是推动社会生产的必要推动力,应用在每一个行业中,尤其是在事業单位,创新更是政工工作必不可少的。随着时代的进步,各行各业也在时代的推动下越来越好,事业单位也发挥着更加重要的作用。本文就新时期事业单位政工工作的创新途径进行探究。  关键词:新时期;事业单位;政工工作;创新途径  引言  政工工作就是思想政治工作,是事业单位最基本但同时也是最重要的工作。思想决定了行为,有了一定的思想基础,才
期刊
摘 要:油田企业思想政治工作的目的是转变员工的思想、净化员工的灵魂、提高员工的觉悟,任务是帮助员工树立正确的世界观、人生观和价值观。随着社会经济快速发展,在全球化、市场化、城镇化、信息化、现代化的背景下,社会意识形态发生巨大变化,人们的意识随着生活条件、社会关系、社会存在的改变而改变,基层员工队伍的思想状况也发生了巨大的变化。  关键词:油田企业;基层;思想政治工作;方法;认识  随着社会经济快速
期刊
摘 要:在当前社会背景下,石油企业对于社会的发展、对于国家的发展都有着非常重要的作用。随着石油企业体制改革进程的逐渐深入,为了能够进一步规范石油企业,促进石油企业的发展,就必须要做好石油企业纪检监察工作,以此保证石油企业始终以健康的、科学的、合理的状况实现又好又快的发展。所以本篇文章主要针对做好石油企业纪检监察工作进行相应的探究,通过石油纪检监察工作问题分析,制定有效的策略进一步规范石油企业,促进
期刊