“陪审”一词的西来与中译

来源 :法学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hepingweixiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"陪审"、"陪审员"等不是中文固有词汇,而是西学东渐背景下之"舶来品"。这一组词汇的中文翻译和定型差不多纵贯整个十九世纪,历经中译名混乱的知识性介绍时期——中国知识精英向外寻求真理的中译名模仿时期——推进政制改革的中译名定型时期——《会审章程》和立宪修律中译名进入法案成为法定名等四个过程。陪审制作为一项司法审判制度在清末修律中试图加以移植,可能借鉴了日本的某种经验,但"陪审"、"陪审员"作为一组中文译名并非经日本转手才进入中国,它们在中国的翻译和定型应主要归功于以上海公廨为载体的域外法律制度的位移、来华外籍人士和传教士的传播西法西制的努力和本土有识之士的推动。
其他文献
<正>中学政治学科如何适应新的教学体制改革,接受新的教育教学理念,已成为广大政治教师亟待解决的问题。随着多媒体教学技术的不断普及,多媒体教学课件在课堂教学中的应用不
“当前,新一轮科技革命和产业变革与我国加快转变经济发展方式形成历史性交汇,国际产业分工格局正在重塑。必须紧紧抓住这一重大历史机遇,按照‘四个全面’战略布局要求,实施
本文以中国知网数据库为基础数据,总结分析了基于电视节目话语理论研究的现状。通过分析国内外研究情况,发现话语理论目前已经有过深入及广泛的研究。国外有关话语的研究,涵
目的分析对7例妊娠合并急性重症胰腺炎患者的护理体会。方法回顾性分析了我院收治的7例妊娠合并急性重症胰腺炎护理资料等,并总结经验。结果 7例患者经积极治疗及精心护理后
隧洞围岩的稳定性评判是洞室支护设计的重要依据 .文中从理论上叙述了模糊评判原理 ,结合燕子隧洞的实际地质条件 ,建立了模糊评判模型 ,对燕子隧洞围岩稳定性作了评价分析 ,
<正> 近几年来,我厂使用的G921型高速调浆桶,经常发生油污漏入调浆桶内,沾污了浆液,在织造19.7/19.7 267.7/267.7 160人棉织物时出现不规则鸡爪状油污次布。通过查找原因,发
本刊2003年第12期刊发了张宏伟、蔡中坚两位教师的文章《鸦片战争也应有“维护商业”的性质》。该文就人教版教材课后问答题“西方学者说鸦片战争是‘维护商业’的战争,对不
还原工艺对于费托合成技术的成败具有极其重要的作用。简要介绍了各工业化费托技术使用的还原反应器,并对还原过程中规律性的结果,包括还原中催化剂晶态结构演化,还原气氛、