论文部分内容阅读
贝弗莉·西尔斯(Beverly Sills 1929.5—)是当代最杰出的抒情花腔女高音歌唱家之一,本年5月16日,她偕同丈夫、女儿,以及前纽约大都会歌剧院总经理,现任美国哥伦比亚大学艺术学院院长的斯凯勒·切本(Schuyler Chapin)夫妇,应我国文化部邀请,来华讲学与参观访问三周。西尔斯女士曾被誉为“国际超级歌剧明星”,她在国际歌剧舞台上从事歌剧演唱二十五年之后,已于80年10月满五十一岁时,宣布告别舞台,而担任纽约市立歌剧院的总指导。西尔斯曾到中央音乐学院、中央歌剧舞剧院、上海乐团、上海音乐学院等处讲学与参观,并与北京音乐家协会的歌唱家、声乐教师、音乐团体负责人举行座谈与交流。西尔斯访问期间,由中国音乐研究所章珍芳同志陪同担任翻译。我们借此良机特请章珍芳同志向西尔斯女士和切本先生进行了一些采访,现将其主要部分发表于次,以供读者参阅。
Beverly Sills (1929.5-) is one of the most prominent lyrical soprano singers in contemporary history. On May 16 this year, with her husband and daughter, and former General Manager of the Metropolitan Opera in New York, Schuyler Chapin, now Dean of Columbia University’s Art Institute, visited China for three weeks at the invitation of China’s Ministry of Culture. Ms. Sears, who has been hailed as “International Super Opera Star”, announced her farewell stage when she performed opera in the international opera scene twenty-five years after she was 51 in October of 1980, The general director of the Municipal Opera. Sears has lectured and visited the Central Conservatory of Music, the Central Opera and Dance Theater, the Shanghai Orchestra, the Shanghai Conservatory of Music, and held discussions and exchanges with the singers, vocal teachers and music group leaders of the Beijing Musicians Association. During the visit by Sears, accompanied by Comrade Zhang Zhenfang of the Chinese Music Institute, he served as interpreter. We would like to take this opportunity to invite Comrade Zhang Zhenfang to conduct some interviews with Ms. Sears and Mr. Chemben, whose main part is now published for the reader’s reference.