论文部分内容阅读
2014年9月19日晚,阿里巴巴集团登陆美国纽约证券交易所。按常理,阿里巴巴集团的开市钟应该由创始人、董事局主席马云敲响,但他却将这个机会交给了八位来自“阿里巴巴生态系统”的普通客户——两位网店店主、一位快递员、一位用户代表、一位电商服务商、一位网络模特和一位云客服,还有一位是来自美国的农场主,他将自家果园产的车厘子通过天猫卖到了远在地球另一端的中国。据悉,上市敲钟是交易所最隆重的庆祝仪式。甚至在国人眼中,“到美国去敲钟”被认为是“走上人生巅峰”的辉煌时刻,是多少人的人生梦想。所以不少人对马云让“平民”代表敲钟的决定感到吃惊。然而,当被问及没有敲钟是否会有遗憾时,马云表示:“我们奋斗了这么多年,不是为了让我们自己站在那里,而是为了让他们站在台上。”“我们相信,只有他们成功了,我们才有可能成功。”
On the evening of September 19, 2014, Alibaba Group landed on the New York Stock Exchange. Ordinarily, the opening bell of Alibaba Group should be sounded by Jack Ma, founder and chairman of the board of directors, but he gave this opportunity to eight ordinary customers from “Alibaba Ecosystem” - two networks Shopkeeper, a courier, a user representative, an e-commerce service provider, a network model and a cloud customer service, and a farmer from the United States who passed the cherries from his orchard Lynx sold far in the other side of the earth in China. It is reported that the bell on the market is the most solemn celebration of the exchange ceremony. Even in the eyes of the people, “to the United States to ring the bell ” is considered to be “embark on the pinnacle of life, ” the brilliant moment, is how many people’s life dream. So many people are surprised at Jack Ma ’s decision to ring “Chungking Man”. However, when asked if he would regret not ringing the bell, Ma said: “We have been fighting for so many years not to stand on our own, but to get them on the stage.” Believe, only if they succeed, we can succeed. "