论文部分内容阅读
I wake my car.
Its windshield is covered by pollen.
I put on my sunglasses
and the song of the birds darkens.
While another man buys a newspaper
in the railroad station
near a large goods wagon
which is entirely red with rust
and stands flickering in the sun.
No emptiness anywhere here.
Straight across the spring warmth a cold corridor
where someone comes hurrying
to say that they are slandering him
all the way up to the director.
Through a backdoor in the landscape
comes the magpie
black and white, hell’s bird.
And the blackbird moving crisscross
until everything becomes a charcoal drawing,
except for the white sheets on the clothesline:
a Palestrina choir.
No emptiness anywhere here.
晨鸟
托马斯·特朗斯特罗姆
北岛译
我弄醒我的汽车
它的挡风玻璃被花粉遮住。
我戴上太阳镜
群鸟的歌声变得暗淡。
当另一个男人在火车站
巨大的货车附近
买一份报纸的时候
锈得发红的车厢
在阳光中闪烁。
这里根本没有空虚。
一条寒冷的走廊径直穿过春天的温暖
有人匆匆而来
说他们在诋毁他
一直告到局长那里。
穿过风景中的秘密小径
喜鹊到来
黑与白,阎王鸟。
而乌鸫交叉地前进
直到一切变成一张炭笔画,
除了晾衣绳上的白床单:
一个帕莱斯特里纳的合唱队。
这里根本没有空虚。
托马斯·特朗斯特罗姆(Tomas Transtromer,1911~),瑞典诗人。至今共发表163首诗,结集为《17首诗》《途中的秘密》《半完成的天空》《音色和足迹》《看见黑暗》《野蛮的广场》《为生者和死者》和《悲哀贡多拉》。诗人于2011年获得诺贝尔文学奖,获奖理由是“通过精炼而朦胧的描述,向读者展示了鲜活的现实生活”。
Its windshield is covered by pollen.
I put on my sunglasses
and the song of the birds darkens.
While another man buys a newspaper
in the railroad station
near a large goods wagon
which is entirely red with rust
and stands flickering in the sun.
No emptiness anywhere here.
Straight across the spring warmth a cold corridor
where someone comes hurrying
to say that they are slandering him
all the way up to the director.
Through a backdoor in the landscape
comes the magpie
black and white, hell’s bird.
And the blackbird moving crisscross
until everything becomes a charcoal drawing,
except for the white sheets on the clothesline:
a Palestrina choir.
No emptiness anywhere here.
晨鸟
托马斯·特朗斯特罗姆
北岛译
我弄醒我的汽车
它的挡风玻璃被花粉遮住。
我戴上太阳镜
群鸟的歌声变得暗淡。
当另一个男人在火车站
巨大的货车附近
买一份报纸的时候
锈得发红的车厢
在阳光中闪烁。
这里根本没有空虚。
一条寒冷的走廊径直穿过春天的温暖
有人匆匆而来
说他们在诋毁他
一直告到局长那里。
穿过风景中的秘密小径
喜鹊到来
黑与白,阎王鸟。
而乌鸫交叉地前进
直到一切变成一张炭笔画,
除了晾衣绳上的白床单:
一个帕莱斯特里纳的合唱队。
这里根本没有空虚。
托马斯·特朗斯特罗姆(Tomas Transtromer,1911~),瑞典诗人。至今共发表163首诗,结集为《17首诗》《途中的秘密》《半完成的天空》《音色和足迹》《看见黑暗》《野蛮的广场》《为生者和死者》和《悲哀贡多拉》。诗人于2011年获得诺贝尔文学奖,获奖理由是“通过精炼而朦胧的描述,向读者展示了鲜活的现实生活”。