论文部分内容阅读
如果不是东窗事发,广西壮族自治区贺州市政协原副主席毛绍烈可以说是“安全着陆”了。32岁当上副处级领导干部,40岁任钟山县县长、县委书记,45岁已成为分管城建、国土、交通等重点领域“重权在握”的副市长,50岁时调任贺州市政协副主席,毛绍烈的仕途可谓一帆风顺。但随着手中权力的逐步增大,他开始忘乎所以,沉迷在权、钱、色的漩涡里不能自拔,最终受到党纪国法严惩。该案涉及金额1711.6万元,其中受贿金额1052.9万元,毛绍烈成为贺州市2002年12月撤地设市以来因腐败而落马的行政级别最高的官员。
If it were not the case, Mao Shaorie, former vice chairman of the CPPCC of Hezhou City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, could be said to be “a safe landing.” At the age of 32, he became the deputy chief cadres at the age of 40 and the county magistrate and county party secretary at the age of 40. He became the deputy mayor in charge of key areas such as urban construction, land and transportation, Vice Chairman of the CPPCC, Mao Shaolao’s career can be described as smooth sailing. However, with the gradual increase of power in his hand, he began to forget about it. He was indulged in the whirlpool of power, money and color and was ultimately punished severely by party discipline and state law. The case involved a total amount of 17.116 million yuan, of which 10,529,000 yuan was taken for bribes. Mao Shaolie became the highest-ranking official who had been arrested for corruption because of the decolonization of Hezhou City in December 2002.