论文部分内容阅读
中国共产党作为中国工人阶级的先锋队和社会主义事业的领导核心,能否搞好党风建设,事关党和国家的前途命运,也必然决定精神文明建设的成败。因此,《决议》明确指出:“加强精神文明建设,首先要从严治党,搞好党风。”对此,可以具体从以下三个方面来理解:第一,从严治党、搞好党风是形成文明社会风气的关键。社会风气是精神文明的重要体现。加强精神文明建设必须首先着眼于文明社会风气的形成。而要形成文明的社会风气,首先要有好的党风。党的性质决定,党风是社会风气的龙头和表率,对社会风气具有重要的示范和导向作
As the vanguard of the Chinese working class and the leading core of the socialist cause, the success and failure of the successful construction of spiritual civilization must be decisively determined by whether the Chinese Communist Party can handle the party’s work style well and the future and destiny of the party and the country. Therefore, the “Resolution” clearly states: “To strengthen the building of spiritual civilization, we must first of all strictly control the party and improve the party’s work style.” In this regard, we can specifically understand the following three aspects: First, strictly administer the party and do a good job The party style is the key to the formation of a civilized society. Social ethos is an important manifestation of spiritual civilization. To strengthen the building of spiritual civilization must first focus on the formation of a civilized society. To form a civilized social atmosphere, we must first of all have a good party style. The nature of the party determines that the party style is the leading and exemplary model of social customs and has an important model and orientation for social conduct