浅析《说文》“琴、瑟”二字

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinshou2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文就《国风·周南·关雎》中“琴瑟”二字,从汉字学的角度,结合文化学,进行一点分析。 This article carries on a little analysis from the perspective of Chinese studies and cultural studies in the book “Guoshou” in Guofeng Zhounan Guanti.
其他文献
本文介绍了铜矿峪铜矿矿块崩落采矿法试验中矿块底部结构地压监恻研究成果。在研究过程中应用JXH-2型混凝土应变计对矿块崩落法混凝土底部结构的应力应变进行了系统的监测,不仅摸清
傅雷是中国现代文学翻译史上里程碑式的人物,他将诸多优秀文学家如巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等的作品翻译成中文,为中外文化传播做出巨大贡献。此外,其严谨的治学态度及
文化意象是指蕴含文化意义的意象。一个民族文化中的象征意义到了其它文化中就会淡化、消隐、变形、遗失。中西文化间更是如此,本文以David Hawkes对《石头记》中“潇湘馆”
本论文分别从红藻多管藻(Polysiphonia senticulosa Harv.)和日本新管藻(Neosiphonia Japonica Harv.)中提取制备11种硫酸半乳聚糖,纯化多糖组分14个,从杜梨果实、叶片和银杏果皮制备4种果胶,1种葡聚糖和1种木聚糖,制备淀粉、琼胶和卡拉胶磷酸化与氧化衍生物9种,此40种多糖均为首次获得。活性研究发现,多管藻多糖组分PS3-2能有效延长活化部分凝血
文章将从定义、类型、特点、修辞效果和应用等方面对仿拟进行了较为全面的论述。陈望道先生在《修辞学发凡》中,第一次将仿拟定义为“为了滑稽嘲弄而故意仿拟特种既成形式的
为了既要达到宣传目的,又要让自己的隐私等权益受到保护,明星在答记者问时常常会故意违反会话中的合作原则,使得会话避免陷入尴尬境地.通过这些答记者问,我们不仅可以从表面
水稻机械行栽技术是一种较为先进的水稻移栽技术,它以旱育稀植、测土配方施肥和优良品种选用为基础,以农机化技术为核心,结合农艺、水利、气象等技术的综合利用,解决目前水稻
本文从语言的社会性角度对语言规划中的“大汉语观”进行了分析,具体结合普通话推广、词汇、语法、文字等方面的语言规划工作,分析在进行语言规划过程中所要考虑的各种社会性
英语语素根据能否“独立出现”的标准可分为自由语素和黏着语素,然而在具体的运用中,它的解释力仍存在着一些不足。本文将从英语语素对自由与黏着语素划分存在的一些问题入手
创新党课形式、开展“三亮三比”、举办道德讲堂、拍摄微电影……国网东台市供电公司扎实开展“两学一做”学习教育,将学习教育融入中心工作,做到两手抓、两促进,广大共产党