论文部分内容阅读
金融危机席卷全球,包括中国经济在内的全球经济均受到重创。这一重创带来了资本市场大幅度下跌,这一趋势直到今年才有所缓解。同时,国际大宗商品市场、房产市场等主要资产价格均大幅下降,除国债和黄金以外,其他主要资产都是负收益。2008年下半年以来,我国的消费和投资表现以及实体经济均受到较大的影响,轻重工业产值增速大幅
The global financial crisis has swept the world and the global economy including China’s economy has been hit hard. This heavy blow brought a sharp fall in capital markets, a trend that was not alleviated until this year. At the same time, the prices of major assets such as the international commodity markets and the real estate market have dropped sharply. All major assets, except government bonds and gold, have negative returns. Since the second half of 2008, China’s consumption and investment performance as well as the real economy have been greatly affected. The output of light and heavy industrial output has risen sharply