论文部分内容阅读
为了进一步提升全国美丽乡村建设水平,有效借鉴和推广好经验、好做法,2月24日,在第二届“中国美丽乡村·万峰林峰会”上,农业部正式对外发布中国美丽乡村建设十大模式。每种美丽乡村建设模式,分别代表了某一类型乡村在各自的自然资源禀赋、社会经济发展水平、产业发展特点以及民俗文化传承等条件下建设美丽乡村的成功路径和有益启示,彰显每
In order to further enhance the country’s beautiful rural construction level and effectively learn from and promote good experiences and good practices, the Ministry of Agriculture officially released the construction of China’s beautiful rural areas on February 24 at the second “Beautiful Chinese Village Wanfeng Summit” Ten models. Each beautiful rural construction model represents the successful path and useful enlightenment of building a beautiful country under the conditions of each natural resource endowment, social and economic development level, industrial development characteristics and folk culture inheritance of each type of village,