对庸俗生产力论的超越与对中国的启示

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:harddisk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
摘 要: 李清照是文学史上最为独特的女性文人,她身上的两个标签“女性”“文人”深深介入了她的词体创作。在古代以男性为本位的文化传统中,李清照“既迎且拒”,一方面在词中表现自己的文人身份,力争获得文人场域的接受认同,另一方面,对于“男子作闺音”的惯例,以女性真实的视角进行反传统书写。  关键词: 易安词 文人身份 女性意识 反传统书写  中国古代的文化传统一贯以男性为本位,司马光在《家范》中
摘 要: 本文以输入输出理论为依据,以一节具有典型性的名师经典思维课堂为例,分析在初中英语课堂上如何更好地“谋篇布局”,从而培养学生思维,实现语言输入与输出的紧密融合,在语言交际、运用中习得语言知识。  关键词: 输入假设 输出假设 思维课堂 初中英语  外语教学离不开语言输入与输出。长期以来只注重为学生提供语言输入,忽视学生的语言输出,导致学生输入、输出失衡,语言运用能力较弱。Krash
摘 要: 儿童的思想道德建设是一项基本系统工程,引导其道德体验、目标、乐趣、有效性和可操作性至关重要,旨在提升儿童道德难题课程的开发与实施,让儿童在道德体验中提升思辨力和道德品格,同时为学校办学特色添砖加瓦。  关键词: 道德难题 校本课程 开发和实施  开展儿童思想道德建设具有战略意义,关系到国家未来的基本制度工程。在当前社会背景下,社会环境和家庭教育在未成年人思想道德价值观形成中起着至关
摘 要: 本文旨在对部编本语文教材中的助读系统进行分析研究,以七年级上册部编本语文教材为例,将助读系统分为单元导读、预习提示、文中插图和旁批注释四个板块。从“单元导读”“预习提示”如何指引备课,“文中插图”“旁批注释”如何助阵教学两方面讨论助读系统对语文教学有何帮助。最后一部分是对部编本助读系统的反思,如何适度使用助读系统是反思重点。  关键词: 助读系统 语文教材 备课  “部编本”教材是
摘 要: 《中国近现代历史教育研究》一书集结了作者二十多年的研究心血。作者在深入研读的过程中受益匪浅。为了促进自身专业发展,中学历史教师要在提升学识素养、精读史家论著、坚持写作训练等方面下功夫。  关键词: 历史教师 学识素养 阅读论著 写作训练  《中国近现代历史教育研究》(朱煜,江苏人民出版社,2017年)一书收录了作者自20世纪90年代后期至今的部分文章。这些文章行文流畅、论证严密、
摘 要: 近年来全国多地乡镇小学积极开展互联网直播教育,以提高乡村英语教学质量。本文以在吉林市龙潭区教师进修附属小学实施的“互加计划”美丽乡村网络公益课程中的外教英语直播课为例,在对其现状进行调查分析后,总结直播课的优势和不足,分析现阶段可能存在的问题,并提出相关建议,对直播课在乡镇地区的进一步发展有所帮助。  关键词: 互加计划 外教英语课 双师课堂  一、“互加计划”简介  为了改善当前
摘 要:利用“众筹”理念推进当前中华文化学院工作,是在现阶段突破中华文化学院体制要素配置匮乏和资源缺乏现状,借力多方智力、平台,整合地域文化资源,有利于擦亮中华文化学院“金字招牌”,实现中华文化学院高质量发展。  关键词:众筹 文化引领 中华文化交流 港澳台海外统一战线  在党的十九大报告中,习近平总书记6次提到“中华文化”,并指出“文化兴国运兴,文化强民族强。没有高度的文化自信,没有文化的繁荣兴
摘 要: 随着教育的不断发展与改革,高校已经成了培养和输送人才的重要平台。近年来,互联网的广泛应用为高校思想政治教育带来了机遇的同时也带来了挑战。随着互联网的更新与发展,其中一些科技已经与高校思想政治教育相融合。如何更好地让高校思政教育与微信相结合,成了每一位教育人员需要认真思考与探讨的重要问题。  关键词: 高校思政教育 微信创新  随着时代的变迁与发展,知识和人才已经成了推动社会发展的重要
摘 要: 在现代网络背景下,大学英语教学在教学方法、教学手段、教学环节上呈现出不同于以往教学的新特点,基于大数据的海量教学资源,要求教师在教学中灵活运用各种沟通技巧,从而提高教学水平和教学质量。本文拟从面对面沟通、有效地倾听和合适的肢体语言三个方面探讨大学英语教学的沟通技巧。  关键词: 沟通技巧 大学英语教学  随着网络技术的发展,人们的沟通手段呈现出日趋多样化的特点,口头沟通和书面沟通均发
摘 要: 本文在研究上海市英语中级口译岗位资格证书对考生听力、阅读、口译及口语方面的要求的基础上,提出商务英语口译课程可以采取口译速记、角色扮演和英语演讲等教学方法,采取过程性考核、终结性考核与创新性考核相结合的多元化考核方式。  关键词: 商务英语口译 上海市英语中级口译岗位资格证书 教学方法 考核方式  1.引言  随着改革开放逐渐深入及“一带一路”倡议的不断推进,中国对高质量翻译人才