国际法表现形式与渊源之我见

来源 :当代法学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhasrq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从辞义上说,“渊源”和“形式”是两个含义根本不同的概念。中文的“渊源”与英文的“Sources”和拉丁文的“Fons”意义相同,都是指水流的源头、源泉,通常用来比喻事物的根源、本原或事情的根由、来历。例如,我国《辞海》对“渊源”一词的释义为:“本谓水源,也泛指事物的本源、根源。”《现代汉语词典》(修订版)则解释说:“比喻事情的本原。”而对“形式”一词的解释是:指事物的形状、结构或外在的表现形态。很明显,“渊源”和“形式”各有不同的内涵,是两个不容混淆不能替代的独立概念。但为什么法学家们在谈到国际法的外在形态时不直言“表现形式”,而都习惯使用“渊源”一词呢?这有其深远的历史原由。 From a rhetorical point of view, “origin” and “form” are two concepts that are fundamentally different. The “origin” in Chinese is the same as “Sources” in English and “Fons” in Latin. Both refer to the source and source of water flow, and are usually used to describe the root cause of things and the origins and origin of primitive or things. For example, the definition of “paternity” in China’s “Cihai” is: “The source of water refers to the origin and source of things.” The Dictionary of Modern Chinese (“revised edition”) explains: “The primitive . ”And the word“ formal ”is interpreted as referring to the shape, structure, or outward appearance of things. Obviously, “origin” and “form” each have different connotations and are two independent concepts that can not be confused and can not be replaced. But why did the jurists use the term “paternity” when they talked about the external form of international law instead of speaking out “manifestations”? This is far-reaching historical reason.
其他文献
氯化钠能够在一定的条件下促进溶菌酶发生聚集,但其具体的作用机制目前还尚不明确.采用分子动力学模拟的方法研究了鸡溶菌酶单体在含500mmol/L NaCl和不含NaCl两种体系中的结
社团是衡量人的现代化和社会发展的重要标志.社会主义就是大社团主义.中国的社团数量在增加,种类在增多.社团的理论研究也有长足进展.但是,横向比中国的社团发育仍嫌不足.中
目的分析针对性护理对化脓性阑尾炎患者术后切口感染的影响。方法遴选2015年10月至2018年10月于我院行手术治疗的24例化脓性阑尾炎患者,随机分为观察组(n=12)和对照组(n=12),
由于法律不健全、制度不完善、监管体制弱化等原因,我国人寿保险产品基本是利率敏感型的产品,这使得产品极易受国家宏观经济环境的影响,致使寿险公司形成了利率风险.具体来说
大叶黄杨白粉病为江西新病害,主要危害叶片和新梢.分生孢子萌发最适温度25℃,萌发率80.23%,1%蔗糖液促进孢子萌发.病菌以分生孢子和菌丝体在病组织越冬,成为次年初次侵染来源
文章分析了南宁壮宁资产经营有限责任公司企业文化的深刻内涵,总结了该公司以企业文化促进党建工作发展的做法,党建工作发展对提高员工精神风貌,促进公司持续发展具有重要作用。
心身医学是基于整体观念上的一种学科,以多维诊断为基础,对患者采取心理和生理兼顾的综合性治疗[1]。生物心理社会因素在疾病的发生发展和转归过程中起到协同作用[2]。研究显
中国北方农牧交错带的面积约80-120km~2,主要分布在内蒙古与东三省交界,内蒙古沿长城与河北省、山西省、陕西省交界一线以及宁夏东南部、甘肃省东部、川西地区。此外,新疆南
2011年12月12日,国家正式发布了“国务院办公厅关于加快发展高技术服务业的指导意见(国办发[2011]58号)”,明确提出高技术服务业是现代服务业的重要内容和高端环节。加快发展高技
目前在我国英语教学的现状下,阅读仍是学生学习语言的一个工具,阅读除了受到学生自身语言能力的影响外,还会受到非语言因素的影响。本文从阅读动机,文化干扰,阅读习惯三个方面分析