论文部分内容阅读
“铿锵玫瑰”是北京两个重量级的女作家徐坤和赵凝的天才组合。她们那富有穿透力的声音,划破世纪之初文坛的混沌和怠惰,在文化舞台上发出第一声激情的呐喊。刚刚出版了《性情男女》的女作家徐坤和刚刚出版了《一个分成两瓣的女孩》的女作家赵凝,她们的书目前正在京城热卖,并迅速辐射全国。在新世纪的第一个春天,她们以北京文坛“女子摇滚二人组”的阵容,在《北京纪事》这个舞台上闪亮登场。从本期开始,赵凝和徐坤将轮番上场,每人主持一期“铿锵玫瑰”文化时评栏目。她们将以其金属般质地的性感噪音,谑浪笑傲,罚挞针砭,凭借其出色的学养和写作技术、凝重而又轻灵的行文风格,带给读者视觉和听觉的双重震撼。尤其是徐坤超人的中场盘带和娴熟的过人技巧,赵凝临门一脚毫不谦让的拔腿怒射,都会让《北京纪事》这片玫瑰宛体育场绽放出孙雯、金嫣、刘爱玲、高红般的铿锵玫瑰花朵。“铿锵玫瑰”是当代最健康的女作家带给我们最充满活力的声音。
“Slim Rose ” is a genius combination of Xu Kun and Zhao Ning, two heavyweight women writers in Beijing. Their penetrating voices pierce the chaos and laziness of the literary world at the beginning of the century and give the first shout of passion on the cultural stage. Xu Kun, a woman writer who just published “Men and Women of Sexuality,” and Zhao Ning, a woman writer who just published “A Girl Separated into Two Flags”, whose books are currently being sold in the capital and rapidly radiating to the whole country. In the first spring of the new century, they debuted on the stage of “Beijing Chronicle” with the Beijing literary world. From the beginning of this issue, Zhao Ning and Xu Kun will turn to play, each presided over a period “Sang Rose ” cultural evaluation section. With their metallic, metallic and sexy noises, they will shout with laughter and punish their tactiles. With their outstanding academic skills and writing skills, they will dazzle readers both visually and aurally. In particular, Xu Kun superhuman midfield dribbling and adept extraordinary skills, Zhao Ning one foot does not humiliate the pull of anger, will make the “Beijing Chronicle” Rose Wan stadium shed bloom Sun Wen, Jin Yan, Liu Ailing , High red-like sonorous rose flowers. “Sonorous Rose ” is the most energetic voice that the most healthy contemporary women writers have brought to us.