【摘 要】
:
1995年10月22日至26日,中国传统建筑园林研究会第八届学术研讨会在历史文化名城曲阜市召开。来自全国各地的78位专家、教授,围绕历史文化名城的保护与发展这一重要研究课题,
论文部分内容阅读
1995年10月22日至26日,中国传统建筑园林研究会第八届学术研讨会在历史文化名城曲阜市召开。来自全国各地的78位专家、教授,围绕历史文化名城的保护与发展这一重要研究课题,进行了深入的研究和探讨。研究会会长单士元、副会长罗哲文出席了会议。
From October 22 to October 26, 1995, the 8th Academic Seminar of the Chinese Traditional Architecture and Garden Research Association was held in the historical and cultural city of Qufu. 78 experts and professors from all over the country have conducted in-depth research and discussion on the important research topic of the protection and development of historical and cultural cities. Chairman of the Research Association Dan Shiyuan and Vice President Luo Zhewen attended the meeting.
其他文献
中国陶瓷的制作工艺一直处于世界领先地位,历经千年,已经到达了臻至化境的地步。而我们今天要说的正是收藏在首都博物馆内的两件陶瓷珍品——乾隆粉彩六方套瓶和元代青花凤首
当我的生命与神圣的教育事业联系在一起,人生便充满了意义。当一帮帮可爱的孩子们闯进我的视线,与我休戚与共,生命便惊喜不断!一瓢水的心心相传一封信躺在我的桌子上,打开来,
《我家住在大海边》的一个小《山村》里,早晨我和马莎一起去海边看《太阳》是怎样从《海水》里跳出来的。海滩上的人可真多呀!叔叔阿姨们在唱
In a small “mountain villag
铜镜由铜、锡、铅等金属成分铸造而成,在玻璃镜未出现之前,古人一般用它来照面饰容。铜镜也是一种精美的具有欣赏价值的工艺美术品,它的出现与人们的审美意识有着密切联系。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
告别炎热的酷暑之后,即将迎来最缤纷的一季,火红的枫、碧绿的松、金色的梧桐落叶……还有那随风起伏的海潮般的麦穗,它们如多彩的颜料,泼洒成一幅浪漫而迷人的油画。那么,是
爸爸妈妈从新闻里看到,世界上最长的隧桥——上海长江隧桥终于正式通车了,便决定在假期里带我去崇明游玩。好日子终于来临了!大年初四那天,天气晴朗。妈妈一大早
Mom and Da
一说到荷花,人们马上会想起“出淤泥而不染”这句话。因为荷花代表着高雅,是花中君子,且荷花全身都是宝,它的茎可食用,花瓣凋谢了,便有了莲蓬,里面的莲子食用后可明目清心,
文学社简介晨鸣写作辅导社,根植于黄河岸边的孔孟之乡。近十年来,坚持以“开掘写作潜能,培育文学壮苗”为办社宗旨,先后培养了800多名文学爱好者和小作家,陆续在全
Literary
一轮皎洁的月亮慢慢爬上了树梢。萤火虫飞舞在花间,好似为正在梳妆的荷花照明。微风吹到每一个角落,荷花扭动着纤细的腰,仿佛在为夏夜舞蹈。
A bright moon slowly climbed