Dragon Kiln: A Literary Phenomenon

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxw1314159
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Puzi published his novel “Dragon Kiln” in 2009. The serious novel has made a stir among critics. Literary reviews in influential media such as People’s Daily, Guangming Daily, China Youth News, Art News, and Literature News gushed enthusiastically about this novel, saying that the book creates poetic nostalgia for a village and land in the depth of time.
  The novel wows readers too. Eight thousand copies of the first printing were immediately snatched up by booksellers at 22nd Beijing Books Sales Expo. The second printing was 40,000. It caused a big stir among booksellers again at the 2010 Springtime National Books Sales Expo.
  Xie Buzhou, editor of the second print and executive vice chairman of Hunan Arts Publishing House, observes that few unheard-of writers have sold a serious novel so well in recent years. The reprint decision came only naturally after the first edition went off with a big bang on the book market.
  Puzi is a government official in Ninghai, a county in Ningbo, a port city and a central urban center in eastern Zhejiang Province. He spent six years writing and rewriting the novel and before that, he had spent about twenty years on and off writing in his spare time.
  “Dragon Kiln” unfolds a story about a man and his pottery-making experience at a village in the last fifty years of the Qing Dynasty (1644-1911). A man with no memory of the past comes to a village. A skillful potter, he brings pottery making technology and new ideas about commodity, trade, market. What he does brings big changes to the village. Though the story is set in the Qing Dynasty, Puzi says it is a Chinese parable designed to point to the existence of facts.
  The village in the novel in many ways resembles the village where Puzi was born and brought up. His home village is situated at the foot of a mountain and faces the sea. As the landlocked village had difficulty accessing the outside world, the villagers speak a dialect with a lot of ancient elements. It retains many ancient words and phrases; many pronunciations haven’t changed for thousands of years. The village was also home to the first folk troupe of Pingdiao, an opera genre native to Ninghai.
  The author’s home village resembles many ancient villages across China. Some big families have ruled for hundreds or even thousands of years. They are decision makers and have the final say in all big issues of the village. Though the traditional rule was nominally broken from 1949 onward, tribal leaders and families are still a strong force in village politics and other social affairs.
  Pottery making used to be a major economic pillar in the author’s home village. Some New Stone-Age pottery ruins were unearthed around village. All these are vividly portrayed as a background in “Dragon Kiln”.
  The inspiration of the novel came when he was visiting the Forbidden City in Beijing. He saw a bronze Dragon Urn at the palace. The decorative water container was actually a fire control device. While admiring the urn, Puzi wondered whether the dragon urn was a tribute and whether the dragon kiln at his home village could make pottery urns good enough to be tributes for royal houses.
  On March 24, 2001, he started constructing his storyline. On February 10, 2005 he began to write it out in full and on March 17, 2007 he put the last period mark to his manuscript. He compared himself to a literary pottery working at his dragon kiln for about six years. The result is a novel of about 200,000 words.
  After signing a publishing contract, he was so happy that he jotted down a short but highly poetic paragraph in his dairy describing the sunshine on the road, birds’ chirping and rhododendrons in furious bloom outside his apartment. After the publication of the novel, Puzi made a special trip to the Forbidden City in Beijing and revisited the bronze dragon urn expressing his silent gratitude for the inspiration.
  Critics and fellow writers like this novel for various reasons. Li Jingze, editor-in-chief of People’s Literature and renowned literary critic, says that Puzi adds glory to his home village. After making comparisons, Li comments that Puzi’s village is not as otherworldly as Macondo in “One Hundred Years of Solitude”, not as depressing and broken as Yoknapatawpha County that came out of imagination of Faulkner, and not as devastated by outside forces as Northeast Town, an imaginary rural place dreamed up by Mo Yan, a celebrated modern Chinese writer. Li Jingze observes that the villagers act like gods and readers will surely remember them and talk about them as if they were gods.
  Hu Zhijun, a guest researcher with Zhejiang Academy of Literature, says it is worth pointing out that the characters in the novel are definitely not created in the mold of realism, an orthodox literary style favored over a long time in China. He remarks the people in the novel reside in a world which is both real and unreal.
  Lei Da, a prominent literary critic, notes that through his weird imagination, Puzi tries to seek a primitive energy unfamiliar to the modern people.
  Some reviewers say that the author opens a world with various meanings in his refined narration and imaginative text. On the one side, readers see the village and its people. On the other, readers encounter the history, humiliation and renovation of an ancient nation.□
其他文献
The 14-year-old Wei Minzhi appeared as the female lead in “Not One Less”, a 1998 movie directed by Zhang Yimou. The docudrama describes how a stubborn young substitute teacher in a tiny provincial tow
期刊
Hangzhou, the capital of eastern China’s coastal Zhejiang Province, has engaged a team of art and literary celebrities as cultural and art advisors. These celebrities include novelists, actors, direct
期刊
After a rain in a summer morning, we visited Shi Xing at Zhejiang Hospital. The 95-year-old man is “a national drama artist with outstanding contributions”. Seeing us, he is all smiles. Though dressed
期刊
“莺啼燕语报新年”,2011年的新年已经来到。值此辞旧年迎新春之际,我谨向热情关心和支持《文化交流》办刊工作的各级领导、各界人士致以崇高的敬意和衷心的感谢,向《文化交流》的广大读者、作者朋友以及《文化交流》的办刊工作者道一声:谢谢!谢谢你们,在过去的一年中,《文化交流》因你们而精彩!  一年来《文化交流》始终遵循自己的办刊宗旨,坚持正确的舆论导向,紧紧围绕浙江省委、省政府的中心工作,大力宣传先进文
期刊
2010年11月27日晚上,有45个国家和地区10000多名运动员参加的广州亚运会经过16天的紧张比赛后,圆满降下了帷幕。而本届亚运会的开闭幕式则呈现出“文化亚运”的鲜明特色,将被载入亚运会的史册。回眸广州亚运会充满“文化味”的开闭幕式,可以说精彩纷呈,亮点多多。    走出体育场融入水文化  水是生命之源,也是文化之脉。在广州亚运会的开闭幕式中,都融进了浓郁的水文化。这中间还有一段内幕故事。  
期刊
Inner Mongolia in northern China has five large deserts scattered from west to east across its vast land. The 45,000-square-kilometer Badanjilin Desert is the third largest desert, larger than Belgium
期刊
June 20th, 2010 marked an important chapter in the history of Hangzhou. On this day, Hangzhou was officially designated as “Famous City of Calligraphy of China” by China Calligraphers Association. The
期刊
Guan Xiu (832-912) was a Buddhist monk of the late Tang Dynasty (618-907). He is considered a major poet of the Tang, a dynasty when a galaxy of poets emerged making an eternal poetic prestige for the
期刊
2009年9月,我作为关西日中和平友好会访华团的一员,访问了浙江省。尽管我与中国的交往始于1991年初次访华之时,近20年的时光已经流走,但访问浙江省则还是首次。迄今为止的访华,多为友好交流和观光。此次则抱着明确的“商务访问”的目的,与15位企业界人士一起访浙。  从杭州萧山国际机场前往宾馆的道路,交通非常通畅,道路两侧满是田园风光和崭新时髦的3层楼农居。从接待人员那里得知,因为道路扩建的缘故,这
期刊
Zhu Danyang, born in Suichang, Zhejiang Province in 1984, is a photo journalist of City Express, the most widely circulated newspaper in Hangzhou affiliated with Hangzhou Daily News Group. The hardwor
期刊