论文部分内容阅读
这里介绍的《省》就是通过绘地图的故事隐喻出一种从地理到心理的民族证身的愿望。《省》(Les Provinces)译自费龙《故事集》(Contes),蒙特利尔HMH出版社1985年出版。
The “province” introduced here is a metaphor for the desire to draw a geography to a psychological ethnic identity through the story of a map. Les Provinces is translated from the Contes, published by the HMH Press of Montreal in 1985.