澳洲殖民主义者低语的抱歉——后殖民主义小说《抱歉》的解读

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abc93
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
澳大利亚文学自然夹杂了殖民主义与种族主义的冲突与矛盾,同时也决定了澳大利亚文学的发展态势,身份问题是澳大利亚文学所一直关注的中心。本文通过一个英国殖民者后裔低语的抱歉,表达了多元文化背景下的殖民主义状态。 Australian literature is naturally mixed with clashes and conflicts between colonialism and racism. It also determines the development of Australian literature. The issue of identity is the focus of Australian literature. This article expresses the colonial status in a multicultural context through the regrettable whisper of a British colonial descendant.
其他文献
春节前,我和家人一起回到我的老家江苏无锡市。无锡历来号称对上海”,一向以繁华著称,如今更是高楼林立,热闹非凡,与上海相差无几。特别是无锡的饭店酒楼,真可谓到处都有,如百花争艳
四根螺丝钉里有三根很容易就拧了出来,但是第四根我无论使出多大力气,无论我用费利父亲的那把扳手怎么扳怎么拧,它都牢固得纹丝不动,我深吸口气,再次用力扳动扳手,但是螺丝钉
什么是幸福?我几乎从没想过这个问题。钱是幸福吗?不可能。事实上,你拥有的物质财富越多,烦恼就越多。有人会觉得,我这么说无非是西方人现在大多已经有了很好的物质生活一站
杰西·福塞特(1882—1961)是哈莱姆文艺复兴时期的重要人物,是作家、编辑和评论家。她在19世纪20年代对黑人文学的发展所起的作用是公认的。①她出生在美国 Jesse Fossett (
我无法一睹纽约,不是因为我失明,而是因为纽约使我失明,与此同时我又爱着它。当我说到纽约时,我立刻就想到了瓦尔特·惠特曼,他是那种不能被一笔带过的人之一。诗人应当把所
作家奈保尔最近求法非洲巫医,想让其对他的传记作者施咒,以泄私愤。名人和传记作者的关系,向来是有爱有恨,颇为复杂诺贝尔文学奖得主奈保尔,素来口不让人。仅在文学圈被他取
研究表明,癌症的发生,1/3与吸烟有关,1/3与膳食结构不合理有关,其余的1/3则为感染、职业暴露、环境污染及遗传等因素所致。对于癌症,如果能早期发现并治疗,至少有一半以上的
英国和日本科学家近日通过研究发现,爱吃过咸食物的人患胃癌的危险是普通人的两倍。研究人员对约4万名日本男性和女性的食物结构及身体状况进行了分析研究,他们发现那些经常
恶性肿瘤(又称癌症)是一组严重危害人民健康的疾病。据WHO国际肿瘤研究理事会报道,到2020年全球肿瘤发病率将上升50%,其中1/3可治愈,1/3可通过治愈感染和改变生活方式来预防,
我经常假装相信灵魂,但我只是出于游戏的心态装作这样,好像相信它们;然而现在,当我也变成了它们中的一个时,我终于理解了为什么人们总是传统地把它们描述成痛苦之物,它们总是