论文部分内容阅读
动态等值理论主张译者动态地选择最自然、最贴切的语言以再现源语信息,强调接受者对译文的感受。由于SWIFT信用证文本具有用词极为严谨、专业、正式,句式复杂多样,文本模式比较固定的特点,因此,最适用在动态等值理论的指导下,对其进行翻译。本文从词汇、句法和文体方面探讨了基于动态等值理论对SWIFT信用证文本的翻译技巧。